"menos não sou" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأقل أنا لست
        
    • الأقل لست
        
    • الاقل انا لست
        
    • الأقل لستُ
        
    Talvez tenha entendido mal,... mas ao menos não sou eu quem arrasta... um segredo comigo todo o tempo. Open Subtitles ربما فهمتك خطأ على الأقل أنا لست الشخص الذى يخفى الأسرار طوال الوقت
    Pelo menos não sou empregada de balcão/dealer/agarrada/estúpida/.... Open Subtitles على الأقل أنا لست ساقي خمر تاجر مخدرات , مدمن
    Bem, ao menos não sou tão estúpida a ponto de ter de ir para a universidade duas vezes. Open Subtitles على الأقل لست غبية لدرجة دخولي الجامعة مرتين
    Pelo menos não sou o único rapaz numa escola de raparigas. Open Subtitles على الأقل لست الولد الوحيد في مدرسة كلها بنات
    Pelo menos, não sou um hipócrita. Elas pensam que nós somos a mesma pessoa. Open Subtitles علي الاقل انا لست منافق هم يظنون ان انا وانت شخص واحد
    Pelo menos não sou assombrado pelas minhas... tenho uma proposta. Open Subtitles على الأقل لستُ مطارداً بذكرياتي. لدي عرضاً لك.
    Talvez seja infeliz e solitária, mas, pelo menos, não sou uma traidora. Open Subtitles قد أكون تعيسة ووحيدة ولكن على الأقل أنا لست عشيقة
    Pelo menos não sou monótona, certo? Open Subtitles ‫على الأقل أنا لست مملة، صحيح؟
    Pelo menos não sou um assassino. Open Subtitles على الأقل أنا لست قاتلاً
    Pelo menos, não sou um delinquente. Open Subtitles على الأقل أنا لست مجرمة
    Ao menos, não sou uma pega. Open Subtitles على الأقل أنا لست عاهرة.
    - Ao menos não sou criminosa. Open Subtitles -على الأقل أنا لست مجرمة .
    Pelo menos não sou o único que estou às escuras. Open Subtitles -على الأقل لست الوحيد الذي يتخبط في الظلام
    Pelo menos, não sou como aquele agente que treinou que andava a perseguir OVNI. Open Subtitles على الأقل لست مثل ذلك الشخص الذي درّبته الذي كان يطارد المخلوقات الفضائية...
    Pelo menos, não sou hipócrita. Open Subtitles أنا لست بغيضة على الأقل لست منافقة
    Talvez seja... ao menos não sou tão gananciosa e descuidada para... pedir emprestado 1 milhão aos agiotas... Open Subtitles ربما أنا كذلك على الأقل لست طماعة أو مستهترة... --ولم أقم بإقتراض مليوناً من حيتان الإقراض...
    Ao menos não sou um coxo. Open Subtitles على الأقل لست بعرجاء
    Pelo menos, não sou eu que está a falhar como pai. Open Subtitles على الأقل لست أنا من يفشل منا
    Pelo menos, não sou um hipócrita, sentado no banco da igreja todo domingo... jurando a Deus que seria bom, como fazia o Kevin ... apesar de saber que ele é nojento. Open Subtitles علي الاقل انا لست منافق اجلس علي مقعد الكنيسه كل أحد اقسم لله اني سأكون جيد تماما مثل كيفن حتى وهو يعرف انه مقرف
    Pelo menos não sou um gay que está metido, o tempo todo no trabalho. Open Subtitles علي الاقل انا لست من هولاء الرجال المخنثين المعزولين , الذي يرمي نفسة للعمل ,
    Pelo menos não sou um problema de ruído. Open Subtitles على الأقل لستُ أقوم بجلبة.
    Ao menos, não sou um parasita. Open Subtitles -على الأقل لستُ عالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus