"menos sou" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأقل أنا
        
    • الاقل انا
        
    Pelo menos sou um fracote que se importa com os amigos. Open Subtitles على الأقل أنا الضعيف الذى يهتم أكثر مما تفعلى أنتِ
    Mas estou disposta a tentar e ao menos sou franca contigo. Open Subtitles لكن اللعنه, أريد أن أعطى لكلينا الفرصة على الأقل أنا صادقة معك
    Pelo menos, sou eu que o vou proteger. Open Subtitles حسنا, على الأقل أنا مسئول عن تأمين المكان
    Pelo menos sou a sua preferida. Open Subtitles ومحاط بمضيفتي المفضلة حسنا, على الاقل انا المفضلة اليك
    Então, não vais entrar, mas, pelo menos, sou familiar. Open Subtitles اذن أنت لن تدخلي لكن على الاقل انا مألوف
    Se não sou dono, pelo menos sou o accionista maioritário. Open Subtitles لو لم أكن أحد مالكي الجسد ، فعلى الأقل أنا أحد المساهمين الكبار فيه
    Por isso, sim, faço coisas engraçadas mas, pelo menos, sou patroa de mim própria. Open Subtitles نعم, أنا أفعل بعض الأشياء الممتعة ولكن على الأقل أنا زعيمة نفسي
    Ao menos sou esperta o suficiente para saber o que não sei. Open Subtitles على الأقل أنا ذكي بما يكفي لأعرف ما أجهله
    Se ligar o rádio, vai descobrir que somos procuradas em dois estados, e se calhar consideradas como armadas e perigosas - eu pelo menos sou - e depois lá se vai todo o nosso plano por água abaixo. Open Subtitles إن استمعت إلى جهاز الارسال ستعلم بأننا مطلوبتين في ولايتين، وعلى الأرجح نعتبر خطرتين ومسلحتين... على الأقل أنا كذلك،
    Ao menos sou consistente, não sou? Open Subtitles على الأقل أنا ثابت ، أليس كذلك ؟
    Pelo menos sou sua primeira escolha para isso. Sim. Open Subtitles على الأقل أنا اختيارك الأول في هذا
    Pelo menos, sou sincero. Open Subtitles على الأقل أنا صادق
    Pelo menos sou consistente. Open Subtitles على الأقل أنا متلائمة
    Pelo menos sou alguma coisa. Open Subtitles حسنا، على الأقل أنا شيء
    E porque vês esta merda na TV? Pelo menos sou um milionário. Open Subtitles على الأقل أنا مليونير
    Ao menos sou honesta com eles. Open Subtitles على الأقل أنا صادقة معهم
    Pelo menos, sou o namorado número um. Open Subtitles على الأقل أنا الخليل رقم واحد
    Pelo menos sou uma prostituta honesta. Open Subtitles حسناً على الاقل انا عاهرة صريحة
    Pois, está bem. Pelo menos sou casado. Open Subtitles حسناً , على الاقل انا متزوج
    Pelo menos sou positivo! Open Subtitles على الاقل انا انسان ايجابى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus