Mas pelo menos temos este lugar para recordá-la, não é? | Open Subtitles | لكن على الأقل لدينا هذا المكان لنتذكرها ، صحيح؟ |
Pelo menos temos uma ideia com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | حسنٌ، على الأقل لدينا فكرة حيال من نتعامل معه الآن |
Não entendes com estas paginas pelo menos temos uma hipotese | Open Subtitles | ألا تفهم ؟ مع هذه الصفحات على الأقل لدينا فرصة |
Pelo menos, temos uma hipótese de sair daqui vivos. | Open Subtitles | على الأقل نحن الآن نملك فرصة واحدة للخروج من هنا أحياء |
Pelo menos temos motivo para libertá-la sob fiança. | Open Subtitles | على الأقل حصلنا على سبب لأطلاق سراحها بكفالة |
A nave deles escapou, mas pelo menos temos meios efectivos de lutar contra eles agora. | Open Subtitles | في حين أن السفينة هربت على الأقل لدينا وسيلة فعالة لنقاتلهم بها الآن |
Temos uns patrocinadores fraquitos, por isso não está nada de especial mas pelo menos temos no que correr. | Open Subtitles | لقد تعاقدنا مع بعض الضامنون الأقل سمعة، لذل لا شئ يدعو للفخر ولكن على الأقل لدينا شئ لنتسابق به |
Pelo menos temos ar. Se ficarmos calmos somos capazes de arranjar maneira de sair daqui. | Open Subtitles | على الأقل لدينا هواء ربما إن بقينا هادئين سنجد طريقة للخروج من هنا |
Bem, agora pelo menos temos acesso ao eixo principal entre as famílias. | Open Subtitles | على الأقل لدينا الآن مدخل للمحور الرئيسي للعائلات |
É melhor que nada. Pelo menos temos um teto. | Open Subtitles | إنها أفضل من لا شيئ، على الأقل لدينا سقف |
Bem, pelo menos temos a melhor marca de isolamento no tecto. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل لدينا أفضل حاشيات عزل للسقف |
Mas ao menos temos algumas matriculas. | Open Subtitles | ولكن على الأقل لدينا سيارات تسجيل اللوحات تأتي وتذهب من و إلى المركز |
Pelo menos temos 3 horas de carro pela frente. | Open Subtitles | على الأقل لدينا 3 ساعات رحلة بالسيارة إلى منزل. |
Pelo menos temos tempo para comprar os presentes para os animais. | Open Subtitles | على الأقل لدينا وقت لجلب الهدايا الميلاد للحيوانات الأليفة |
Pelo menos, temos uma hipótese de sobreviver. | Open Subtitles | على الأقل لدينا الآن فرصة في البقاء على قيد الحياة |
Ao menos, temos a vantagem de estar a jogar em casa. | Open Subtitles | على الأقل لدينا التقدّم من ناحية الأرض التي نعرفها |
- Não tem piada. Pelo menos temos piscina. | Open Subtitles | الأمر ليس ممتعاً، على الأقل لدينا حمام سباحة |
Pelo menos temos aqueles rufias fora do pátio de recreio. | Open Subtitles | على الأقل نحن قد أبعدنا هؤلاء البلطجية الصغار عن ساحة اللعب |
Pelo menos temos os nossos amigos se caso ele for um idiota. | Open Subtitles | على الأقل نحن بصحبة أصدقائنا هنا في حال إذا ما تبين أنه مخبول كلياً |
Eu sei que não temos respostas, mas pelo menos temos um vitória, sabes? | Open Subtitles | أعلم أنه لا يوجد لدينا أية إجابة لكن على الأقل حصلنا على فوز واحد, انت تعلم؟ |
Pelo menos temos uma pista. | Open Subtitles | على الأقل حصلنا على دليل للخروج منه |
Pelo menos temos o dinheiro. | Open Subtitles | حسناً ، على الاقل حصلنا على المال |