"menos uma vez por" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأقل مرة
        
    - Certo, vamos fazê-lo novamente. - Procuraram pelo menos... uma vez por dia. Open Subtitles حسناً , سنفحصها مرة آخرى أقم بذلك على الأقل مرة فى اليوم
    E ia, pelo menos uma vez por semana, ao Venetti's. Open Subtitles وهو ذَهبَ إلى Venetti على الأقل مرة كل إسبوع.
    É nervosa, impulsiva, e se eu não a conduzir pelo menos uma vez por dia, ela comporta-se mal. Open Subtitles إنهامتوترة،مندفعة، وأن لم أمتطيها بقوة على الأقل مرة في اليوم ، فإنها تسيء التصرف
    "Temos 12 líderes de grupos que se encontram com eles, pelo menos uma vez por semana para reverem os pacientes." Open Subtitles لدينا 12 قائد مجموعة ممن اجتمعوا بهؤلاء المستشارين على الأقل مرة في الأسبوع لكي يذهبوا إلى وكلائهم.
    Contas essa anedota pelo menos uma vez por mês. Que tens aí? Open Subtitles أنت تقول هذه المزحة على الأقل مرة بالشهر
    E isto é importante. Pelo menos uma vez por dia. Open Subtitles و هذا مهم ، على الأقل مرة في اليوم
    Vimos que até os meninos ricos dos subúrbios queriam o DryBath. (Risos) Pelo menos, uma vez por semana. TED أدركنا أن الأطفال الأغنياء في الضواحي يريدون أيضا "دراي باث". (ضحك) على الأقل مرة في الأسبوع.
    Mais de 90% das crianças nos EUA vão ao médico pelo menos uma vez por ano. TED أكثر من 90% من أطفال أمريكا يزورون الطبيب على الأقل مرة سنويًا.
    Mas diz aqui neste calendário, que eles têm estado juntos, pelo menos uma vez por semana. Open Subtitles لكنه يقول في مفكرته أنه أخذ r و r معها على الأقل مرة كل إسبوع
    Querem que ande a pé pelo menos uma vez por dia. Open Subtitles يريدني أن أنهض على الأقل مرة يومياً
    Vou pelo menos uma vez por mês. Open Subtitles أَذْهبُ على الأقل مرة كل شهر.
    Pelo menos, uma vez por dia. Open Subtitles كل يوم على الأقل مرة..
    Pelo menos uma vez por ano gosto de trazer o "Famoso Chili do Kevin". Open Subtitles على الأقل مرة في السنة، أحب أن أحضر التشيلي المشهور لـ(كيفن).
    Pelo menos uma vez por semana. Open Subtitles على الأقل مرة بالأسبوع
    Miyazaki referiu-se a Paku-san pelo menos uma vez por dia. Open Subtitles (ميازاكي) يذكر (باكو) على الأقل مرة في اليوم
    Pelo menos... uma vez por ano. Vão. Open Subtitles على الأقل مرة في العام، تفضل
    (Risos) Dentro de dois dias, a minha avó terá 82 anos. Há 50% de hipóteses de que as pessoas com mais de 80 anos caiam pelo menos uma vez por ano, o que pode causar uma anca partida ou pior ainda. TED (ضحك) في غضون يومين، ستبلغ جدتي 82 عامًا من عمرها، وثمة احتمال لـ 50% من الناس ممن تزيد أعمارهم عن 80 سنة بأن يقعوا على الأقل مرة واحدة في السنة، ما يمكن أن يؤدي إلى ورك مكسور أو أسوأ من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus