"mensagens de voz" - Traduction Portugais en Arabe

    • رسائل صوتية
        
    • الرسائل الصوتية
        
    • بريد صوتي
        
    • رسالتان صوتيتان
        
    Às vezes recebo mensagens de voz a dizer que, se continuar com as minhas piadas, vão matar-me e à minha família. TED وأتلقى أحياناً رسائل صوتية تقول إذا واصلتُ أداء نكاتي، سيقدمون على قتلي وقتل عائلتي.
    Podes aceder às mensagens de voz antigas do meu telemóvel? Open Subtitles أيمكنني الولوج إلى رسائل صوتية قديمة و رسائل نصية على هاتفي ؟
    Mas a outra detective disse que ninguém conseguiu encontrar as mensagens de voz. Open Subtitles قال المخبر الآخر لا أحد استطاع أن يجد الرسائل الصوتية
    Ou desde que me fui embora. A não ser que contes as três mensagens de voz de 10 segundos. Open Subtitles أو منذ ذهابي، أيضاً، ما لم تحسب الرسائل الصوتية الثلاثة ذي الـ10 ثواني.
    Já tinha percebido, pelas tuas 600 mensagens de voz. Open Subtitles أجل , علمت ذلك من الـ600 بريد صوتي الـّذين بعثتهم إليّ.
    mensagens de voz na maioria, a verificar as mensagens. Open Subtitles بريد صوتي في معظمه، يتفقّد الرسائل
    Sim. E pensar que foram precisas duas mensagens de voz e três e-mails. Open Subtitles نعم، وكل ما تطلبني لرؤيتك رسالتان صوتيتان و3 رسائل إلكترونية
    Ele deixou uma dúzia de mensagens de voz esta manhã, se chama a isso resposta. Open Subtitles ترك رسائل صوتية كثيرة صباح اليوم إن اعتبرت هذه استجابة
    Já teve notícias do Holmes? Deixei-lhe três mensagens de voz e algumas mensagens de texto. Open Subtitles لقد تركت له ثلاث رسائل صوتية و بعض الرسائل النصية
    Parece que tenho 8 mensagens de voz. Open Subtitles واو , على مايبدو أنتِ حصلتِ على ثمانية رسائل صوتية
    Quando publiquei este segredo, dúzias de pessoas enviaram-me mensagens de voz dos seus telefones, por vezes algumas que mantinham há anos, mensagens de familiares ou amigos que haviam morrido. TED حين نشرت هذا السر، الكثير من الناس أرسلوا رسائل صوتية من هواتفهم، أحيانا رسائل كانوا يحتفظون بها لسنوات، رسائل من العائلة أو الأصدقاء الذين ماتوا.
    Três mensagens de voz na última hora. Open Subtitles لن... ثلاث رسائل صوتية خلال الساعة الأخيرة.
    Necessito que acessos ao telefone, obter todas as mensagens de texto, mensagens de voz, contactos... Open Subtitles احتاج من الدخول الى الهاتف و الحصول على جميع الرسائل النصية الرسائل الصوتية ، و الاسماء
    Deixei montes de mensagens de voz nos vossos Recursos Humanos. Open Subtitles لابد اني تركت العشرات من الرسائل الصوتية, لقسم الموارد البشرية
    Deve ir parar às mensagens de voz. Open Subtitles على الأغلب ستذهب لخدمة الرسائل الصوتية
    A sua chamada foi direccionada para um sistema de mensagens de voz. Open Subtitles "تمّ تحويل اتصالك إلى نظام الرسائل الصوتية"
    Tenho de fazer um telefonema muito difícil à mãe da Madeline Briggs, que deve estar, provavelmente, a andar de um lado para o outro e a verificar as mensagens de voz, a pensar o que raio eu descobri, Open Subtitles يجب أن أقوم بمكالمة صعبة جداً (الى والدة، (مادلين بريجز والتي ربما تهرع صعوداً و هبوطاً وتتفقد الرسائل الصوتية
    Tenho 42 novas mensagens de voz. Open Subtitles ـ 42 بريد صوتي جديد
    - Deixámos-lhe 15 mensagens de voz. mensagens de voz. Open Subtitles تركنا لكَ 15 بريد صوتي كذلك
    mensagens de voz, fotos, tudo em formato analógico. Open Subtitles بريد صوتي ,صور كل شئ.
    Deixei umas mensagens de voz. Podes ignorá-las. Open Subtitles أعلم بأنّي تركتُ لك رسالتان صوتيتان يمكنك تجاهلهما
    Tem duas mensagens de voz. Open Subtitles لديك رسالتان صوتيتان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus