Fique atento á menstruação dela, ou vai ter de comprar fraldas. | Open Subtitles | أنت تترقب دورتها الشهرية, وإذا لم تفعل سوف تتسوق الحفاضات. |
Esse processo protetor é conhecido por "menstruação", que acontece no período menstrual. | TED | وتُعرف هذه العملية الوقائية باسم الحيض، والتي تؤدي الى حدوث الدورة الشهرية. |
Já todos o fizemos, mas elas fazem-no todos os dias e quando chegam à puberdade e começa a menstruação, torna-se demasiado. | TED | جميعنا قمنا بذلك من قبل، لكنهم يفعلون ذلك كل يوم وعندما يصلون سن البلوغ و يبدء الحيض يصبح الامر لا يطاق. |
Tal qual uma mulher. Aposto que é a menstruação. | Open Subtitles | تتصرّف كأيّ امرأة أراهن على أنها في فترة الطمث |
Não sei como aconteceu, mas de alguma maneira tenho o ciclo menstrual feminino e a menstruação dentro de mim. | Open Subtitles | لكن بطريقة ما، حصل هذا وكأنى امرأة فى دورة حيضها وأنا حصلت على هذه الحيض بداخلى |
- Quando foi a última menstruação? | Open Subtitles | - متى اخر دوره شهريه حصلتي عليها ؟ |
Não me chames cabra, e pára de controlar a minha menstruação. | Open Subtitles | لا تدعوني بالعاهره وكف عن ترقب دورتي الشهريه |
Uma sondagem em vários sítios, na Índia, mostra que 3 em cada 10 raparigas não sabem o que é a menstruação quando têm o primeiro período. | TED | أظهرت البحوث في مختلف مناطق الهند بأن ثلاثة من كل عشر فتيات غير واعيات بطبيعة الحيض عند بدايات دوراتهن الشهرية الأولى. |
Eu diria que a menstruação a deita abaixo. | Open Subtitles | كنت اعتقد أن الدورة الشهرية تعصف بيكى بقوة فعلا |
Ela estava a ter a sua primeira menstruação... e achou que estava a morrer. | Open Subtitles | وكانت الدوره الشهرية الاولى لها وكانت تعتقد انها تحتضر |
Podes crer. Não sacrifiquei a minha menstruação por um segundo lugar. | Open Subtitles | اللعنة نعم ، لم أضحي بدورتي الشهرية من أجل المركز الثاني |
Estás na pós menstruação ou algo assim? | Open Subtitles | هل هى تأثير ما قبل الدورة الشهرية أو شيئ أخر ؟ |
Eu segui religiosamente todas estas normas restritivas, durante 13 anos, até que uma conversa com o meu companheiro Tuhin, mudou para sempre a minha perceção da menstruação. | TED | و قد تابعت دينياً جميع هذه العادات المقيدة لفترة 13 سنة، حتى غيرت مناقشة مع شريكي، توهين، تصوري عن الحيض بشكل نهائي، |
Para me ajudar com as minhas contrações dolorosas, pesquisou na Internet para aprender mais sobre a menstruação. | TED | و لمساعدتي في تقلصاتي، أخذ بالدخول إلى الأنترنت ليتعلم أكثر عن الحيض. |
Se as bruxas ganham os poderes com a menstruação, porque não os perdem quando atingem a menopausa? | Open Subtitles | مثل الساحرات كانت يأخذن قواهن من الطمث, فلم لا يخسرنها في سن اليأس؟ |
Não ter menstruação é amenorréia. | Open Subtitles | إنّها تدعى "إنحباس الطمث" عندما تطوفكِ الدورة الشهريّة. |
Como a Minha Senhora adivinhou, ela simulou a menstruação com sangue de galinha. | Open Subtitles | كما خمنتِ يا سيدتي، لقد زورت دم حيضها بدم الدجاج. |
Nos dias próximos a menstruação quando o útero deveria inchar, | Open Subtitles | وفي أيام ما قبل دورتها الشهرية حيث يفترض برحمها أن يتورّم |
Por sorte nunca perdi a menstruação. | Open Subtitles | ولحسن الحظ لم أفوت أي دوره شهريه ( لم أكن حامل )؟ |
Você não tem ideia de como é ser uma adolescente tendo sua primeira menstruação | Open Subtitles | نعم سيدي أنت لا تفهم معني أن تكون فتاه مراهقه و تأتيك العادة الشهريه لأول مره |