"mentirosas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكاذبات
        
    • كاذبات
        
    • الكاذبين
        
    • كاذبتان
        
    • كاذبون
        
    • كاذبين
        
    • كذابين
        
    • يكذبن
        
    Vamos voltar. "Atenção, amigas. Abriu a época das Mentirosas e estou à caça Open Subtitles لنعد الى الخلف ارفعوا رؤوسكم يا اعز الصديقات موسم صيد الكاذبات قد ابتدا وانا اصطاد ...
    Anteriormente em "Pequenas Mentirosas"... Open Subtitles سابقاً في الجميلات الصغيرات الكاذبات ...
    Que as mulheres eram Mentirosas sabia eu, das freiras é que não. Open Subtitles لا كل من قابلت من النساء كن كاذبات بالفطرة لكني لم اعرف بأن الراهبات يكذبن اللا الآن
    Isso explica as línguas. Vê todas as mulheres como umas Mentirosas. Open Subtitles ذلك يفسر قضية اللسان كان يرى كل النساء كاذبات
    A minha resolução pós-espancamento foi não dar oportunidades a Mentirosas. Open Subtitles كان قراري بعد الضرب هو التوقف عن إعطاء الكاذبين فرص أخرى
    Duas Mentirosas debaixo do mesmo tecto. Open Subtitles "كاذبتان صغيرتان تحت سقف واحد"
    São todas Mentirosas querendo se servir dele! Open Subtitles جميعهم كاذبون الذين يريدون الآن اقتسامه وقد رحل
    Pequenas Mentirosas. Open Subtitles أيها الكاذبات الصغيرات
    Anteriormente em "Pequenas Mentirosas"... Open Subtitles ..."سابقا في "الجميلات الصغيرات الكاذبات
    A totó da Mona vai para o manicómio e aquelas Mentirosas fantásticas vão para casa dormir com as janelas abertas e as portas destrancadas. Open Subtitles ستذهب (مونا) الفاشلة إلى مستشفى المجانين وهؤلاء الكاذبات سيذهبن لبيوتهن و يخلدن للنوم و نوافذهن مشرعة و أبوابهن مفتوحة
    Não me envolvo com Mentirosas. Open Subtitles لا أغش مع الكاذبات
    Anteriormente em "Pequenas Mentirosas"... Open Subtitles " ... (سابقاً في (الكاذبات الصغيرات الجميلات"
    Anteriormente em "Pequenas Mentirosas"... Open Subtitles "سابقاً في "الجميلات الكاذبات
    Não importa se a fazem falar. Não podes confiar nela. As sereias são Mentirosas. Open Subtitles لا يهمّ إنْ جعلتموها تتكلّم لا يمكن الوثوق بها، فحوريّات البحر كاذبات
    Veem-se os covis na televisão, não na vida real. Pequenas Mentirosas, por exemplo. Open Subtitles أعني أنّنا نرى أوكارًا على التّلفاز، لا بالحياة الواقعيّة، إليك ''كاذبات فاتنات'' كمثالٍ.
    Porque, quando as mulheres falam, são tratadas de Mentirosas e intriguistas rebaixadas e humilhadas, despromovidas e colocadas em listas negras e despedidas. TED لأنه عنما تتقدم النساء للشكوى، ما زال يطلق عليهن كاذبات ومثيرات مشاكل. ويتم إذلالهن وتحطيمهن، والحط من قيمتهن ووضعهن في قائمة سوداء ثم فصلهن.
    Alerta de spoiler, as mulheres são Mentirosas. Open Subtitles حسناً انذاراً مفسداً النساء كاذبات نعم نعم -
    Somos tão Mentirosas como ela. Open Subtitles وايضاً نحن, الان نحن مجرد كاذبات مثلها
    É uma das melhores Mentirosas que já conheci e olhe que não é fácil. Open Subtitles أنتِ واحدة من أفضل الكاذبين الذين قابلتهم في حياتي على الإطلاق وهذا يثبت شيئًا
    Acho que ambas somos Mentirosas, não é? Open Subtitles أحسب أننا كاذبتان إذن، صحيح؟
    Essas pessoas são Mentirosas horríveis. - Vejo-te em breve. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص كاذبون مروعون، أراك قريباً
    "Quando as pessoas se apaixonam, "tornam-se Mentirosas." Open Subtitles في الدقيقة التي يُغرم الناس بها يصبحون كاذبين
    - Quando as pessoas respondem tão correctamente às perguntas, são Mentirosas. Open Subtitles الناس الذين يجيبون الأسئلة صحيح جدا كذابين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus