Tenho tantas informações sobre o mercado de acções e Wall Street que posso poupar ao governo anos de aborrecimentos, sem contar os milhares de dólares | Open Subtitles | اتضح أن لدي معلومات كبيرة عن سوق الأسهم في وول ستريت و سأوفر الحكومة سنوات من العمل دون ذكر الأموال الكثيرة |
A única diferença é que nós não estamos visando o mercado de acções. | Open Subtitles | إن الفرق الوحيد هو اننا لا ننظر إلى سوق الأسهم المالية |
Nos últimos cinco anos, fez uma pequena fortuna no mercado de acções como day trader. | Open Subtitles | عبر السنوات الخمس الماضية جنت ثروةَ صغيرة في سوق الأسهم كمضاربة النهار |
Não percebes nada do mercado de acções. | Open Subtitles | ماذا تفعلين انت لا تعرفين شيئا فى سوق الاسهم |
Talvez queira investir agora. Enquando o mercado de acções se mantêm estável. | Open Subtitles | قد يريد الاستثمار الان ثبات سوق الاسهم الماليه المحموله |
Negócios, como vai isto afectar o mercado de acções? | Open Subtitles | صفحة الأعمال، كيف سيؤثر هذا في البورصة ؟ |
- O mercado de acções é muito violento, e para isso prefiro apostar no wrestling profissional. | Open Subtitles | سوق الأسهم والعمل الغير شرعي. وانا افضل ان اراهن على مصارعة المحترفين. |
Vimos o maior declínio em duas décadas, no mercado de acções. | Open Subtitles | شهدنا اسوأ انحدار في سوق الأسهم خلال عقدين |
O mercado de acções começou a estabilizar-se e até subiu um pouco após uma tarde de negociações. | Open Subtitles | سوق الأسهم المالية بدأ في الاستقرار فجأة، بل صعد إلى أعلى قليلا بعد ظهيرة عنيفة من المتاجرة |
Queda do mercado de acções, recessão, 11 de Setembro... | Open Subtitles | غرق سوق الأسهم, و الركود الإقتصادي أحداث 11 سبتمبر |
Escolha um período de 13 anos na história do mercado de acções e verás que o investidor ganhou pelo menos 10%. | Open Subtitles | إختاروا أي حقبة مدتها 13 سنة في تاريخ سوق الأسهم المالية وسترون مستثمراً % صنع على الأقل 10 |
Tem resultados excelentes no mercado de acções. | Open Subtitles | إنّها ذات أهمية فريدة في سوق الأسهم. |
Queda do mercado de acções em 87, crise de 97, gripe aviaria em 2002. | Open Subtitles | انهيار سوق الأسهم في عام 1987 ... الأزمة المالية في عام 1997 ... السارس في عام 2002 |
O Samaritano violou o mercado de acções. | Open Subtitles | (السامري) هو السبب في انهيار سوق الأسهم المالية |
Para o meu pai, era o mercado de acções. | Open Subtitles | على والدي، كان سوق الأسهم. |
E por causa de Wall Street e do mercado de acções global há actualmente cerca de 700 biliões de dólares de títulos fraudulentos em circulação, conhecidos por derivativos à espera de colapsar. | Open Subtitles | و بسبب وال ستريت و سوق الاسهم العالمي، هناك الآن 700 تريليون دولار في صورة سندات محتالة |
Henry, eu arrasei no mercado de acções. | Open Subtitles | هنري لقد قضيت عليهم في سوق الاسهم حقا |
Para que mais o mercado de acções é bom? | Open Subtitles | وماذا غير هذا سوق الاسهم جيد ؟ |
Perdi muito no mercado de acções e a Helena não tem rendimentos Temos que cuidar do orçamento. | Open Subtitles | لقد خسرت الكثير في البورصة , و هيلين لن تقبل بتقليل النفقة |
Se calhar vou deixar o meu emprego na central nuclear... e tornar-me num homem do mercado de acções a tempo inteiro. | Open Subtitles | وأعمل في البورصة كوظيفة دائمة. |