Haverá sempre escravos, mercadores e mercenários que vendam segredos. | Open Subtitles | هناك العبيد، التجار، وحتى المرتزقة الذين يبيعون المعلومات |
Então, no primeiro plano, mercenários no porto, mortos na água. | Open Subtitles | لذا، الخطة الأولى، المرتزقة في الميناء، موت في الماء |
Estou zangado porque um grupo de mercenários disparou contra mim. | Open Subtitles | انا غاضب لأن مجموعة من المرتزقة اطلقوا الرصاص على |
Nós somos apenas uns mercenários fazendo um grande evento. | Open Subtitles | نحن في الواقع مرتزقة للحصول على صفقة كبيرة. |
Eram redes de mercenários, não de ideólogos, que estavam na coordenação por dinheiro. | TED | كانت تلك عبارة عن شبكات مرتزقة و ليست شبكات ايديولجية، الذين دخلوا في الخط على أساس العمل من أجل الربح. |
Se não era a Ravenhood, podiam ser os mercenários 'Hessianos'. | Open Subtitles | لم يكن ليوجد , رافينوود لم يكن ليوجد المرتزقه |
Há uma bruxa de Shadar-Kai... contratando mercenários na Pousada Dragão Verde. | Open Subtitles | هناك ساحرة عالية , توظف المرتزقة في كتيبة التنين الأخضر |
Estou certa de que os mercenários preferem lutar pelo lado vencedor. | Open Subtitles | أنا واثقة أن المرتزقة سوف يفضلون القتال مع الجانب الفائز. |
Ela aperfeiçoa qualquer catapulta que estes mercenários já encontraram. | Open Subtitles | انه يتفوق على اي منجنيق صادفه هؤلاأ المرتزقة |
Quando Hades escapou do Tártaro, mercenários vieram atrás de mim. | Open Subtitles | عندما هرب هاديس من الجحيم المرتزقة جائو من اجلي |
Agora que a guerra atravessou a fronteira os mercenários vão voltar à região. | Open Subtitles | والآن بعد أن وضعت الحرب أوزارها على الحدود، سوف يعود المرتزقة للأراضي |
Essa parte era muito eloquente até falaria da implicação filosófica das relações entre os mercenários e seu empregador. | Open Subtitles | ذلك الجزء كان بليغاً جداً وأعطى نتائج فلسفية للعلاقة بين المرتزقة ومن أجره لو سمعته لشعرت بالتعجَب |
No século V, uma revolta de mercenários chefiada por um soldado chamado Odoacro, tomou Roma e depôs o Imperador do Ocidente. | TED | في القرن الخامس، استولت ثورة مرتزقة بقيادة جندي يدعى أودواسر على روما وعزلت الإمبراطور الغربي. |
Há mercenários no exército do Faraó. | Open Subtitles | إن لفرعون مرتزقة و لكن لم يسبق لى أن شاهدت مثله |
Penso que são mercenários disfarçados que vieram ajudar os rebeldes. | Open Subtitles | أظن أنهم مرتزقة متنكرون أتوا لمساعدة الثوار |
Graças aos nossos velozes amigos... todos os mercenários e assassinos do condado de França estarão à espera deles. | Open Subtitles | بفضل أصدقاؤنا المجنحين كل مرتزقة وصياد مكافأة في فرنسا سيكون بانتظارهم |
Quando fizemos reféns, tornámo-nos mercenários. E os mercenários têm de ser pagos! | Open Subtitles | يوم إحتجزنا رهائن, أصبحنا مرتزقة والمرتزقة يتقاضون أجراً |
E a Maria tem um exército de mercenários não muito longe daqui. | Open Subtitles | للدفاع عن القلعه. وماري لديها جيش من المرتزقه ليس بعيد منها |
Ele tem exércitos a mando dele, mercenários na lista de contactos. | Open Subtitles | لديه جيوش يدفع لها لديه مرتزقه على زر الاتصال السريع |
Quem são? Quatro mercenários espanhóis foram apanhados a preparar uma cilada. | Open Subtitles | وجدنا 4 رجالٍ اسبانٍ مُرتزقة وهم يُخططون لكمينٍ ما |
mercenários invadem os laboratórios da NSA, e esta é a única coisa que eles levam? | Open Subtitles | فِرق المُرتزقة يقتحمون معامل الوكالة وهي الشيء الوحيد الذي أخذوه؟ |
Vocês contratam todos os mercenários que puderem, enquanto o Papa brinca de político. | Open Subtitles | يمكنكم استخدام أي مرتزق يمكنكم الحصول عليه والبابا يقوم بنفس السياسة. |
mercenários não lutam assim para proteger um ninho vazio. | Open Subtitles | جنود مأجورين لا يحاربوا هكذا لحماية عش فارغ. |
São mercenários e assassinos a sangue frio em guerra aberta contra o nosso governo. | Open Subtitles | هذه حرب للمرتزقة والقتلة في حرب مفتوحة ضد حكومتنا |
Vocês dois são mesmo mercenários. | Open Subtitles | أنتما مرتزقان حقاً. |
Enquanto Lupo tiver compradores para os minérios da ilha, ...ele pode financiar os seus mercenários e brutalizar o povo. | Open Subtitles | طالما أن (لوبو) يجد شارين لمعادن الجزيرة يستطيع أن يمول مرتزقته و يقمع الشعب |
Agora são um bando de mercenários assassinos. | Open Subtitles | الآن قد أصبحوا فرقة من القتلة الجشعين. |
Esses Samurais cujos senhores fossem mortos, sofriam uma grande vergonha e eram forçados a percorrer o território à procura de trabalho como mercenários ou bandidos. | Open Subtitles | هؤلاء الساموراى الذين تم قتل سادتهم عانوا و أرغموا على الرحيل من أرضهم ليبحثوا عن عمل كمرتزقة أو لصوص |
Já nos ajudou a localizar mercenários no passado. | Open Subtitles | لقد ساعدنا في الإطاحة بمرتزقة من قبل. |