Sou Paramita Megawati, assistente de Monsieur Mercier. | Open Subtitles | أنا (بارميتا ميجاواتى) مساعدة السيد (ميرسييه). |
Por favor, não me digam que o Mercier está no centro e nós não sabemos. | Open Subtitles | يا رفاق، أرجوكم لا تُخبروني أن (ميرسييه) بوسط المدينة ونحن لا نعلم، أرجُوكم. |
O teu amigo Mercier, também está onde tu estiveste a ser torturado pelo Gottier. | Open Subtitles | صديقك ميركير هناك عذبوه مثلما عذبك جوتير |
Jean-Paul Mercier foi abatido dois anos depois pela polícia, durante o assalto a um banco. | Open Subtitles | بول ميركير قتل بيد شرطي كندي بعدها بيومين خلال سرقة بنك |
Mercier manteve a sua resistência, chamando os alemães de "Um exército do mal" | Open Subtitles | حافظ (ميرسير) على مقاومته داعيا الألمان بـ"جيش الشر" و "أولياء الشيطان" |
Fronsac, eis o Senhor Mercier, | Open Subtitles | " فرونزاك " ، أقدم لك السيد " مرسير " |
Vamos, Mercier. | Open Subtitles | ميركيري , هيا بنا |
O Mercier fará uma apresentação na comissão de planeamento municipal, esta tarde. | Open Subtitles | ميرسييه) تم تحديد موعد له لتقديم عرض من أجل لجنة التخطيط بالمدينة ظهر اليوم. |
Creio que o tempo em que subestimava pessoas acabou, Monsieur Mercier. | Open Subtitles | أعتقد أن أيامك في تقليل شأن الناس قد انتهت يا سيد (ميرسييه). |
Acabei de falar com o Nunemacher. Ele e o Mercier estão trancados em casa. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع (نوناميكر) هو و(ميرسييه)محبوسانفي المنزل... |
Com os nossos agentes e a segurança do Mercier. | Open Subtitles | مع ضباط الدوريات التابعين لنا وحراس( ميرسييه)الشخصيين... . |
Conheci o Mercier, é bom tipo. | Open Subtitles | لقد قابلت (ميرسييه) إنه رجل طيب، فرنسيّوهو... |
O teu amigo Mercier, também está onde tu estiveste a ser torturado pelo Gottier. | Open Subtitles | صديقك ميركير هناك عذبوه مثلما عذبك جوتير |
Jean-Paul Mercier foi abatido dois anos depois pela polícia, durante o assalto a um banco. | Open Subtitles | بول ميركير قتل بيد شرطي كندي بعدها بيومين خلال سرقة بنك |
Jean-Paul Mercier. | Open Subtitles | جين بول ميركير |
Jean-Paul Mercier. | Open Subtitles | جين بول ميركير |
Os alemães colocaram Mercier em prisão domiciliar numa tentativa de silenciá-lo, mas isto só fez aumentar a popularidade dele. | Open Subtitles | وضع الألمان (ميرسير) قيد الإقامة الجبرية في محاولة لإسكات صوته.. لكن ذلك لم ينتج عنه إلا زيادة شعبيته |
Oh, Baume e Mercier. | Open Subtitles | "محلات "باوم و ميرسير |
Jacques-Aurelién Mercier. | Open Subtitles | (جاك أوريليان ميرسير) |
Senhora Mercier, faça o favor de nos trazer uma garrafa de champanhe. | Open Subtitles | سيدة (مرسير) .. رجاء أحضري زجاجة من الشمبانيا. |
Já conquistaste o Delacroix, convence-o a contratar-me para substituir a senhora Mercier. | Open Subtitles | لديكِ (ديلاكروا). أقنعيه ليستبدل السيدة (مرسير) بي. |
Vamos, Mercier. | Open Subtitles | ميركيري , هيا بنا |
Talvez para chegar ao próprio Mercier. | Open Subtitles | -ربما يريد الوصول إلى (ميرسيه) نفسه . |