"mereço um" - Traduction Portugais en Arabe

    • أستحق
        
    • استحق واحدة
        
    • أستحقّ
        
    Não achas que mereço um extra por eliminar a concorrência? Open Subtitles ألا تعتقد بأنني أستحق شيء شيء قليل إضافي للضرب المنافسة؟
    mereço um descanso. Dás conta do recado, não dás? Open Subtitles أستحق استراحة، يمكنك القيام بما تبقى، أليس كذلك ؟
    O Blue Man Group pode precisar de mim e eu mereço um telefone. Open Subtitles جماعه الرجل الأزرق قد تكون بحاجه لي و أنا أستحق هاتف فخم
    Acho que mereço um depois do dia que tive, rapazes. Open Subtitles اعتقد اني استحق واحدة بعد هذا اليوم الذي مر علي , لادز
    A questão é que sou adulto e mereço um nome do meio. Open Subtitles المعضلة هنا، أنني رجل بالغ، و أستحقّ أن يكون لدي اسم أوسّط.
    Eu mereço um papel porque tenho covinhas como as de Priety Zinta. Open Subtitles أستحق دورا لأننى لدىّ غمازات مثل بريتى زينتا
    Mas para já, tenho um bom emprego, uma namorada fantástica, mereço um apartamento à altura. Open Subtitles لكن الآن, لدي عمل رائع صديقة جميلة جداً أستحق شقة كهذه لتكتمل الصورة
    Acho que mereço um explicação, de preferência, a verdade desta vez. Open Subtitles اسمعي، أعتقد أني أستحق توضيحاً وأفضل أن تكون الحقيقة هذه المرة
    Não achas que mereço um pouco de honestidade? Open Subtitles ألا تعتقدين إذًا أنني أستحق شيئًا من الصدق؟
    mereço um docinho holandês. Open Subtitles ـ إنطلق أستحق القليل من الجنس مع الدنماركية
    Com franqueza, penso que mereço um pouco mais de apoio do comandante adjunto do meu Distrito. Open Subtitles بصراحة , أعتقد أنّني أستحق بعض الدعم من نائب قائد منطقتي
    Se este foi o meu primeiro dia, então, não mereço um segundo. Open Subtitles أعني لو كان يومي الأول هكذا اذاً أنا لا أستحق يوماً ثانياً
    Acho que mereço um episódio. Quando é que posso ter o meu... Open Subtitles أعتقد بأني أستحق حادثة لأحصل على القليل
    Queres saber? mereço um aumento. Open Subtitles أتعرف ماذا, أنا أستحق أن أترقى
    Ouve, eu quero um refúgio. Sammy, eu mereço um refúgio. Open Subtitles إستمع, أحتاج مكاناً لأبيت فيه سامي), أنا أستحق مكاناً)
    Corri estes riscos para voltar para ti. Por isso, sim, mereço um obrigado. Open Subtitles , لقد خاطرت بالكثير للعودة إليك "لذا أجل، أنا أستحق كلمة "شكراً
    mereço um Óscar por esta actuação. Open Subtitles أنا أستحق أوسكار على هذا الأداء
    Acho que mereço um depois do dia que tive, rapazes. Open Subtitles اعتقد اني استحق واحدة بعد هذا اليوم الذي مر علي , لادز
    Acho que depois disto, mereço um. Open Subtitles اظن بعد ما جرى استحق واحدة
    Não achas que depois de ter ficado presa na fila da frente, da opereta Clark/Lana, mereço um bom dia-V? Open Subtitles ألا تعتقد بعد أن كنت جالسه بالمقعد الأمامي لأوبريت كلارك ولانا أستحقّ عيد حب سعيد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus