"merece saber" - Traduction Portugais en Arabe

    • تستحق معرفة
        
    • تستحق أن تعرف
        
    • يستحق أن يعرف
        
    • يستحق معرفة
        
    • تستحق ان تعرف
        
    Se ela compreender, merece saber o que se passa. Open Subtitles إن كانت تتفهم تستحق معرفة ما يجري إذاً
    Não sabia como te falar, mas acho que merece saber a verdade. Open Subtitles ولم أعلم كيف أخبرك لكنني أظن أنك تستحق معرفة الحقيقه
    Não achas que ao menos ela merece saber a verdade? Open Subtitles ألا تعتقد أنها على الأقل تستحق أن تعرف الحقيقة ؟
    Ele sente que se ela estiver lá no fundo, a família merece saber. Open Subtitles يشعر أنها فى الأسفل هناك الأسرة تستحق أن تعرف
    O seu filho merece saber a verdade. Ele é meu filho também! Open Subtitles إبنكِ يستحق أن يعرف الحقيقة، إنه ابني أيضاً
    Gabby, acho que Sr. Sweeney merece saber a verdade. Open Subtitles غابي اظن ان السيد سويني يستحق معرفة الحقيقة
    Ela merece saber a verdade, certo? Open Subtitles انها تستحق ان تعرف الحقيقة، صحيح؟
    Ela merece saber a verdade, Frankie e tu também. Open Subtitles إنها تستحق معرفة الحقيقة يا (فرانكي)، وأنت أيضاً
    - Ela merece saber a verdade. Open Subtitles أعتقد بأنها تستحق معرفة الحقيقة
    Ela merece saber o que viu lá em baixo. Open Subtitles إنها تستحق معرفة ما رأيته هناك
    Ela merece saber a verdade acerca do pai. Open Subtitles إنها تستحق معرفة حقيقة والدها
    Se a Tessa vai arriscar a vida dela connosco, ela merece saber os factos todos. Open Subtitles ‫إذا كانت (تيسا) ستخاطر بحياتها معنا ‫فهي تستحق معرفة الحقائق، جميعها
    Ela merece saber a verdade sobre o pai. Open Subtitles -هي تستحق معرفة الحقيقة حول والدها .
    Ela merece saber. Ou então vai ser uma gaja burra para o resto da vida. Open Subtitles إنّها تستحق أن تعرف أيضاً، وإلا ستكون حقيرة غبية لبقية حياتها
    Ela merece saber a verdade. E não é justo para si. Open Subtitles إنها تستحق أن تعرف الحقيقة وليس من الإنصاف لك
    - Não, ela merece saber que estou bem. Open Subtitles لا، إنها تستحق أن تعرف أنني على ما يرام
    E peço desculpa... Mas ele merece saber a verdade sobre quem é. Open Subtitles أعلم، وأنا آسفة، لكنّه يستحق أن يعرف حقيقته.
    Mas toda a gente merece saber o que estou a pensar o dia todo. Open Subtitles لكن الجميع يستحق أن يعرف ما أنا أفكر في كل وقت.
    Uma boa pessoa, que merece saber com que tipo de homem anda. Open Subtitles فقط شخص محترم يستحق معرفة الرجل الذي يرافقه
    Precisava de falar com ele, Mike. Ele merece saber a verdade. Open Subtitles "أردت التحدث إليه ، "مايك إنه يستحق معرفة الحقيقة
    Você merece saber o porquê. Open Subtitles و أبعدتكم تستحق ان تعرف لماذا
    - Ela merece saber mais. Open Subtitles .انها تستحق ان تعرف المزيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus