| Quanto menos merecerem, mais mérito haverá em tua bondade. | Open Subtitles | إذا كانوا يستحقون أقل فاجعــل كرمك عليهــم واسعــا وأكرمهــم |
| Se eles merecerem morrer, tenho a certeza que consegues! | Open Subtitles | انا متأكد انك ستقوم بها لو كانوا يستحقون الموت |
| Agora, vou ler alguns títulos que achámos merecerem a honra. | Open Subtitles | والآن سأقوم بقراءة بعض العناوين التي ظننا جميعاً بأنهم يستحقون الذكر |
| Mas, meus senhores, lá por merecerem isto não significa que eles vos vão dar de bandeja. | Open Subtitles | لكن أيها السادة ليس لأنكم تستحقون هذا فهذا يعني أنهم سيعطونه لكم |
| Fê-lo porque há uma ameaça maior nesta galáxia que ela achou merecerem conhecer. | Open Subtitles | فعلت هذا لأنه ثمة خطر أكبر في المجرة.. اعتقدت أنكم تستحقون أن تعرفوا بأمره |
| Que teriam feito para merecerem tratamento tão bárbaro e desumano? | Open Subtitles | ما الى من الممكن ان يكونا فعلوة ليستحقوا مثل هذة المعاملة البربرية المتوحشة؟ |
| Só se o merecerem. | Open Subtitles | ليس إذا ماكانوا يستحقون الموت. |
| - Não se trata de merecerem! | Open Subtitles | الأمر لا يتعلّق في كونهم يستحقون ذلك أم لا! |
| Se eles merecerem morrer, sim. | Open Subtitles | إذا يستحقون الموت، نعم |
| Vocês não são campeões até o merecerem! | Open Subtitles | أنتم لستم أبطال حتى تستحقون ذلك |
| Que poderam ter feito para merecerem tal massacre? | Open Subtitles | ليستحقوا هذه المجزرة |