"mesma decisão" - Traduction Portugais en Arabe

    • نفس القرار
        
    Se tivesse tomado a mesma decisão, deveria demitir-se agora mesmo. O alvo vai na direcção norte a 40 milhas à hora. Open Subtitles اذا كنتِ ستتخذى نفس القرار فيجب أن تستقيلى حالاً
    Duas pessoas caminham em direcções opostas ao mesmo tempo e depois, tomam a mesma decisão, ao mesmo tempo. Open Subtitles يسير شخصين في إتجاهين معاكسين في نفس الوقت... وبعد ذلك يتخذون نفس القرار.. في نفس الوقت.
    Às vezes, gostava de ter tomado a mesma decisão. Open Subtitles في بعض الاحيان أقول يا ليتني لم آخذ نفس القرار
    Mesmo que na altura eu soubesse o que sei agora, tomaria a mesma decisão. Open Subtitles حتى لو علمت ما أعلمه الأن كنت سأريد أخذ نفس القرار
    Agora estamos perante a mesma decisão e defendo que façamos exactamente o mesmo que ele fez. Open Subtitles ونواجه نفس القرار هنا، وأجادل بما فعله بالضبط
    Tomavas a mesma decisão se isto não fosse alguém com que te importasses? Open Subtitles هل كنتِ ستقومين بأتخاذ نفس القرار لو لم تكن شخصاً تهتمين لها ؟
    Será uma grande perda para este país e para todos nesta sala, ...mas tenho a certeza que ele não hesitaria em tomar a mesma decisão para ele próprio que estou a tomar agora. Open Subtitles كان دائما يسعدني ان أعمل معه سيكون خسارة كبيرة لهذه البلاد ولنا كلنا في هذه الغرفة لكن أنا متأكد انه لن يتردد لأخذ نفس القرار الذي إتخذته
    Se estivesse na sua situação, teria tomado a mesma decisão. Open Subtitles ولو كنت في محلك لاتخذت نفس القرار
    Podia ter tomado a mesma decisão. Open Subtitles لأكونمعه، ربما أتخذت نفس القرار.
    Tive de tomar a mesma decisão. Open Subtitles تحتم علي أن أتخذ نفس القرار مع أخي
    - devíamos... - Eu teria tomado a mesma decisão. Open Subtitles ... ــ إذن يجب علينا أن ــ كنتُ سأتّخذ نفس القرار
    Ela disse: "Mas GrandPaula "ele terá exatamente a mesma decisão que tu terias. TED فقالت لي: "لكن يا جدة (باولا)، هو سيتخذ نفس القرار الذي تتخذينه تمامًا.
    Ambos tomamos a mesma decisão, Open Subtitles كلانا اتخذ نفس القرار
    Eu tomei a mesma decisão. Open Subtitles لقد اتخذت نفس القرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus