Ela fotografou a mesma mulher durante 12 anos. | Open Subtitles | أعني، بأنها كانت تصور المرأة نفسها لـ12 سنة |
11 famílias confirmaram a mesma mulher, entre 40 e 50 anos a chamar pela criança. | Open Subtitles | أكّدت 11 عائلة أنها المرأة نفسها عمرها من 40 إلى 50 عام تنادي أطفالها |
Era a mesma mulher dos meus sonhos, tenho a certeza. A mesma cara. | Open Subtitles | إنها المرأة ذاتها التي كانت بحلمي أنا متأكدة من ذلك، الوجه ذاته |
Estou a sair com a mesma mulher há já algumas semanas. | Open Subtitles | لقد كنت أرى المرأة ذاتها منذ اسابيع |
Assumindo que estamos a falar da mesma mulher, o sotaque dela é francês. | Open Subtitles | بفرض أننا نتحدث عن نفس المرأه لهجتها تدل على أنها فرنسيه |
A mesma mulher não pára de andar dum lado para o outro. | Open Subtitles | نفس الإمرأةِ تَتحرّكُ ذهــابـاً و عــودة أسفل الشارعِ |
Não consegue ficar mais de três meses com a mesma mulher sem se passar. | Open Subtitles | هو لا يستطيع قضاء اكثر من ثلاثة شهور مع نفس السيدة قبل ان يقضى نزوته |
Talvez seja uma estranha circunstância que ambos estejamos apaixonados pela mesma mulher. | Open Subtitles | ربما تكون ظروف غريبة أن يكون علينا أن نحب نفس المرأة. |
Todas as manhãs, quando saía do duche, via sempre a mesma mulher a descer a rua, | Open Subtitles | في كل صباح عندما أخرج من الحمام أرى ذات المرأة تسير في الشارع |
Não acredito que o James anda a sair com a mesma mulher há um mês. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق جيمس كان يقابل نفس الفتاة لشهر كامل |
Também é acusado de no dia 12 de setembro de 2015, em Sowerby Bridge, ter agredido a mesma mulher provocando-lhe danos físicos punido pela Secção 47 da Lei de Ofensa Contra Pessoas de 1861. | Open Subtitles | انت إيضاً متهم في الثاني عشر من سبتمبر 2015 في جسر سوربي انك اعتديت على المرأة نفسها مما تسبب لها بالأذى الجسدي فعلاً |
São todas a mesma mulher, a Viúva Negra. | Open Subtitles | ، إنهن المرأة نفسها ومعروفة من قبل الشرطة . "بإسم "الأرملة السوداء |
Nós casamos com a mesma mulher, e ela enganou-nos a ambos. | Open Subtitles | تزوجنا من المرأة نفسها ولقد خدعة كلانا |
Parece a mesma mulher com que lidamos. | Open Subtitles | تبدو لي المرأة ذاتها التي نبحث عنها. |
Mas... diga-lhe que outra criança foi levada, ao que parece pela mesma mulher. | Open Subtitles | كلا، ولكن، آه... أخبره أن طفل آخر قد تعرض للإختطاف، غالباً بواسطة المرأة ذاتها. |
Por estranho que pareça, já fomos casados com a mesma mulher. | Open Subtitles | ليس غريبا، لقد تزوجنا من نفس المرأه |
Aos 50 anos, sempre com a mesma mulher. | Open Subtitles | لقضاء خمسون عاماً مع نفس المرأه |
- Era a mesma mulher que viste na janela? | Open Subtitles | هي كَانتْ نفس الإمرأةِ رَأيتَ في النافذةِ؟ |
A mesma mulher em ambos. | Open Subtitles | نفس السيدة تتواجد في حادثين الإصابة بالعدوى |
Estive casado com a mesma mulher durante vinte e cinco anos. | Open Subtitles | انا متزوج من نفس المرأة منذ أكثر من 25 عاماً |