Não, mas tu tens as mesmas roupas de ontem, além do facto de que não sou estúpido. | Open Subtitles | لا، ما أعنيه أنك ترتدي نفس الملابس منذ يوم أمس مقترنةً بحقيقة أنني لست غبياً |
Sempre nas mesmas roupas. Não tens amigos aqui? | Open Subtitles | مرتدياً نفس الملابس أليس عندك أصدقاء هنا؟ |
As lésbicas e as mulheres curvas vestem as mesmas roupas. | Open Subtitles | السحاقيات والنساء الصم يرتدون نفس الملابس |
Estás com as mesmas roupas de ontem. | Open Subtitles | أنت في نفس الثياب التي كنت ترتديها ليلة الأمس، |
As mesmas roupas, o mesmo corpo, sem a máscara. | Open Subtitles | نفس الثياب والبنية الجسمية بدون قناع |
Estás a usar as mesmas roupas desde manhã. | Open Subtitles | إنّكَ ترتدي نفس الملابس التي كُنتَ ترتديها هذا الصباح. |
Não é surpreendente eu e o Robert usarmos as mesmas roupas? | Open Subtitles | إليس أنه رائع بأن روبرت وأنا يمكننا أرتداء نفس الملابس ؟ |
Ele estava com as mesmas roupas que usou no depoimento, incluindo a mancha na gravata. | Open Subtitles | كان يرتدى نفس الملابس التى قابلنا بها ونفس رابطة العنق |
Partilhámos o mesmo útero, usámos as mesmas roupas, cantámos as mesmas canções quando éramos crianças... mas vamos morrer em mundos opostos. | Open Subtitles | تشاركنا نفس الرحم ارتدينا نفس الملابس وغنينا نفس الأغنية عندما كنا أطفال |
Sim, porque eles usam as mesmas roupas para tornar a identificação mais difícil pela polícia. | Open Subtitles | أجل، لأنهم يرتدون نفس الملابس حتى يصعّبون على الشرطة في التعرف عليهم |
Nós usamos as mesmas roupas. | Open Subtitles | إرتدينا نفس الملابس |
DiNozzo... as mesmas roupas que usou ontem? | Open Subtitles | حسناً (دينوزو) نفس الملابس التي إرتديتها هنا بالأمس؟ |
Quem quer que seja, usou as mesmas roupas no aeroporto. | Open Subtitles | حسناً، أيّاً كان، فقد كان يرتدي بالضبط نفس الملابس في مطار (جون إف. كندي) |
Então, quem acabou naquela campa com as mesmas roupas que a Ali? | Open Subtitles | إذاً، من الّتي في ذلكَ التابوت و كانت ترتدي نفس الملابس الّتي إرتدتها (آلي)؟ |