As dentadas indicam que é o mesmo animal, mas o corpo esteve muito tempo exposto para sabermos a espécie. | Open Subtitles | طريقة العض تشير إلى نفس الحيوان لكن الجثة بقت في الخارج مدة طويلة يصعب معها تحديد النوع |
Também tu, se regressas à vida, regressarás o mesmo animal. | Open Subtitles | انت ايضا، اذا عدت للحياة ستصبح نفس الحيوان مرة اخرى |
- Mas... se este mesmo animal matou a Charlene... | Open Subtitles | أذا كان هذا نفس الحيوان الذي قام بقتل شارلين |
E toda a gente diz: "Um Tricerátopo e um Torossauro "não podem ser o mesmo animal "porque um deles é maior do que o outro". | TED | وقال الجميع,"توروسورس و ترايسيراتوبس لا يمكن ان يكونا نفس الحيوان لأن أحدهم أكبر من الاَخر." |
estavam também a ser reabsorvidos. Portanto, só com estes três dinossauros, podemos facilmente -- como cientistas -- podemos facilmente levantar a hipótese de que são apenas fases de crescimento do mesmo animal. | TED | إذاً فقط في تلك الديناصورات الثلاثة يُمكننا --كعُلماء-- يمكننا ببساطة افتراض انها مجرد مراحل النُمُو لنفس الحيوان |
Cordas, por outro lado somos como hienas lutando pelo mesmo animal morto. | Open Subtitles | كالأوتارمنناحيةأخرى... نحن مثل الضباع نتقاتل على نفس الحيوان الميت. |
- Isso vem tudo do mesmo animal! | Open Subtitles | كل ماذكرته من نفس الحيوان |
A pegada, definitivamente não é o mesmo animal. | Open Subtitles | .. ذلك الاثر بالتاكيد ليس لنفس الحيوان |