"mesmo boa" - Traduction Portugais en Arabe

    • جيدة في
        
    • جيدة جداً
        
    • جيدة حقاً
        
    • جيدة بالفعل
        
    • حقا جيدة
        
    • جيد حقا
        
    • جيدة حقا
        
    • حقاً جيدة
        
    Parecia mesmo boa ideia, até que... Open Subtitles ظننتها فكرة جيدة في البداية حتى إستيقظت سكراناً؟
    Primeiro, achei que era mesmo boa, mas aconteceu uma coisa há uns meses. Open Subtitles في البداية أعتقدت اني جيدة في خداعهم ولكن منذ شهرين حدث شئٌ ما
    Quando o meu avô morreu, ela aprendeu a investir em ações e ficou mesmo boa nisso. Open Subtitles عندما توفى جدي لقد علمت نفسها طريقة الإستثمار في سوق الأسهم وأصبحت جيدة جداً فيه
    A minha mãe diz sempre que não há nada mais credível que uma mentira mesmo boa. Open Subtitles امي دائماً تقول بأن لا شيئاً اكثر معقولاً من كذبة جيدة حقاً
    És mesmo boa! Palavra de mãe! Open Subtitles أنتِ جيدة بالفعل.
    Sou mesmo boa nisto. Open Subtitles أنا حقا جيدة في هذا
    Mas é aqui que a história da SIPEUA fica mesmo boa. Open Subtitles ولكن هذا عندما يصبح تاريخنا جيد حقا
    É a Olivia Pope é mesmo boa ou tem muita sorte? Open Subtitles هل أوليفيا بوب جيدة حقا أم أنها مجرد محظوظة ؟
    Não me quero gabar, mas sou mesmo boa. Open Subtitles لا أريد أن أتفاخر ، لكني حقاً جيدة
    Ela é mesmo boa a fazer brindes. Open Subtitles رغم هذا، هي جيدة في إقتراح النخب
    Lembro-me que ela era mesmo boa a geometria e... no almoço. Open Subtitles أتذكر أنها كانت جيدة في الهندسة ... والغداء
    E a última vez que tentámos... Bom, eu estou a ficar mesmo boa. Open Subtitles المرة الأخيرة التي جربناها معاً، كنت أصبح جيدة جداً بها
    Não quero gabar-me, mas sou mesmo boa nisso. Parece-me bem. Open Subtitles أنا جيدة جداً بهذا يبدو هذا جيداً
    mesmo boa, durante a vida toda. Open Subtitles بالفعل كانت كذلك ، كانت جيدة جداً
    É mesmo boa ou estás a fingir que comeste? Open Subtitles ... أهي جيدة حقاً أم أنك تدعي أنه كانت لديك قطعه؟
    - És mesmo boa nisto. - Obrigada. Open Subtitles .انتِ جيدة حقاً في هذا شكرا لك
    Estou a ficar mesmo boa nisto. Open Subtitles إنني أصبح جيدة حقاً في هذا
    Ela é mesmo boa! Open Subtitles إنها جيدة بالفعل.
    Foste mesmo boa. Open Subtitles لقد كنتِ جيدة بالفعل.
    Por mais boa que seja a resolver a vida das outras pessoas, e terão que acreditar na minha palavra, sou mesmo boa, esse talento não é nada comparado com a minha habilidade de manter a minha própria vida num constante estado de confusão. Open Subtitles كما أنا جيدة في تصنيف حياة الآخرين... عليكم فقط أن تأخذوا كلمتي في هذه,أنا حقا جيدة... في أن اختفاء الموهبة يقارن بعبقريتي في إبقاء حياتي الخاصة في معدل ثابت من الفوضى
    Mas ela é mesmo boa Eu vejo-a o tempo todo Open Subtitles ? ولكن، يو، هي حقا جيدة? ?
    Ele chama-se Bruce, e é mesmo boa pessoa. Open Subtitles اسمه بروس وانه رجل جيد حقا ...
    E esta é mesmo boa. TED وهذه جيدة حقا.
    Não, és mesmo boa. Open Subtitles لا , أنتِ حقاً جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus