Mas mesmo com todo esse estímulo sexual ao meu alcance, ainda sinto necessidade de partir uma vez por ano. | Open Subtitles | ولكن حتى مع كل ذلك الحماس القر في أطراف أصابع مازلت يجب أن أقلع مرة كل سنة |
Mesmo ... mesmo com todo o meu génio, Eu não poderia começar a imaginar o caos, mesmo que só mais uma pessoa usasse isto. | Open Subtitles | حتى مع كل ما لدي من عبقرية لا يمكنني أن أتخيل كمّ الفوضى التي ستنتج عن استخدام أي شخص آخر لهذا |
mesmo com todo o teu conhecimento, Matthew, não és a resposta para os problemas do mundo. | Open Subtitles | , حتى مع كل تعلمك , ماثيو أنت لست الجواب لمشاكل العالم |
Pode vê-la, amá-la, mas nunca irá tê-la, nem mesmo com todo o dinheiro sujo que tem escondido no cofre do banco. | Open Subtitles | تراها, وتعشقها ولكن لا تحظى بها ولا حتى مع كل ذاك المال المختَلَس الذي خبأته في خزائن مصرفك |