Diz-lhe que se não estiver pronto amanhã, ele vai ter o mesmo destino que o irmão. | Open Subtitles | توقف عن هذا الهراء أخبره أنه لو لم يكن جاهزا غدا سيلقى نفس مصير أخيه |
Se ele não cumprir esta ordem, terá o mesmo destino que o meu pai, mas eu não preciso de um criado para o decapitar por mim. | Open Subtitles | إذا انتهك هذا الشرط، سيلقى نفس مصير والدي، مع اختلاف بسيط، سأقطع رأسه بنفسي |
Se não for informado da vossa partida, sofrerão o mesmo destino que o Declan Harp e serão enforcados como conspiradores. | Open Subtitles | وإذا لم أتلقى كلمة بمغادرتك ستعاني عندها نفس مصير ديكلان هارب وتشنق كمتآمر |
Têm de ser entregues em segurança... para impedir que outros sistemas tenham o mesmo destino que Alderaan. | Open Subtitles | يجب أن يُسلموا بسلامة "و إلا ستعاني أنظمة أُخرى من نفس مصير "ألديران |
Talvez tenham tido o mesmo destino que os habitantes desta cidade. | Open Subtitles | ربما عانوا من نفس مصير سكان هذه المدينه |
Por isso lembrem-se, cuidem bem da Terra, ou podemos ter o mesmo destino que os dinossauros. | Open Subtitles | لذا تذكروا ان تهتموا جيدا بالارض والا سيحلّ بنا نفس مصير الديناصورات! |
E se ela for contra, vai sofrer o mesmo destino que tu. | Open Subtitles | وإن اعترضت بشدة ستعاني نفس مصير ابنها |
Vão sofrer o mesmo destino que os fracos? | Open Subtitles | هل سيعانو من نفس مصير الاشرار ؟ |
Ela desejou para ti o mesmo destino que as bonecas dela. | Open Subtitles | تمنّت لك نفس مصير دماها |
Respondem todos a mim, ou vão partilhar o mesmo destino que o Príncipe Fyren. | Open Subtitles | ليتجاوب الجميع معي، أو ستلقون نفس مصير اللأمير (فيرن). |