"mesmo isso que" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا بالضبط ما
        
    • هذا تماماً ما
        
    • هذا فعلاً ما
        
    • هذا بالتحديد ما
        
    Mas é mesmo isso que estou a dizer. Canais especiais e tudo. Open Subtitles لكن هذا بالضبط ما أقوله, وأنا أتحدث عن قنوات النخبة هنا أيضاً.
    Estava a usar cartuchos vazios por isso ninguém se magoou, mas é mesmo isso que está prestes a acontecer lá fora para ambos. Open Subtitles كنت تستخدم رصاص بدون بارود لكي لا يتأذى أحد. لكن هذا بالضبط ما سيحدث بالخارج لكما.
    Obrigada, Capitão. Era mesmo isso que queria ouvir. Open Subtitles شكراً لك يا حضرة القبطان هذا بالضبط ما كنت بحاجة لسماعه
    Porque será mesmo isso que sentirei ao comer este guisado. Open Subtitles لأن هذا تماماً ما سيكون عليه تناول هذا الحساء.
    Sim, era mesmo isso que tinha em mente. Open Subtitles أجل , هذا تماماً ما كنت أفكر به
    Se é mesmo isso que queres, tenho uma maneira de a recuperares. Open Subtitles اذا كان هذا فعلاً ما تريد اذاً لدي لك طريقة ستساعدك على استرجاعها
    Bom, se é mesmo isso que queres... Open Subtitles حسناً، اذا كان هذا فعلاً ما تريد
    Não, é mesmo isso que eu tenho de lhe ensinar, querida. Open Subtitles كلا، هذا بالتحديد ما يجب أن أخبره بهِ، يا عزيزتي.
    É mesmo isso que tu farias. Que rico pai, não há dúvida. Open Subtitles هذا بالضبط ما قد تفعله أنت تربية جيدة ..
    Obrigado, era mesmo isso que procurava. Open Subtitles أشكرك كثيرا هذا بالضبط ما كنت أبحث عنه
    E é mesmo isso que ele vai fazer por mim. Open Subtitles اذا هذا بالضبط ما ستقوم به من أجلي
    E quero, é mesmo isso que quero. Open Subtitles أردت ، نعم ، هذا بالضبط ما أريده.
    Por acaso, sim, é mesmo isso que eu quero. Open Subtitles في الحقيقة نعم.. هذا بالضبط ما أريده.
    É mesmo isso que quero dizer. Open Subtitles هذا تماماً ما عنيته أيّها الرّجال
    Era mesmo isso que estava a pensar. Open Subtitles هذا تماماً ما كنتُ أفكر به
    Era mesmo isso que me ias perguntar? Open Subtitles هل هذا فعلاً ما كنت تود أن تسألني عنه؟
    Infelizmente, é mesmo isso que quero dizer. Open Subtitles للأسف ، هذا فعلاً ما سيحدث
    Meu, era mesmo isso que eu te ia dar. Open Subtitles يا رجل، هذا بالتحديد ما كنت سأعطيه لكّ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus