"mesmo que não fosse" - Traduction Portugais en Arabe

    • حتى لو لم تكن
        
    • حتى ولو لم يكن
        
    E, Mesmo que não fosse alérgico, não gosto deles porque eles agem como se fossem melhores do que eu, que provavelmente até são. Open Subtitles و حتى لو لم تكن لدي حساسية تجاهها لن أحبها لأنها تتصرف كأنها أفضل مني ولربما هن كذلك
    Mesmo que não fosse um acidente da carruagem, mesmo que tenha sido uma tentativa de assassinato. Open Subtitles حتى لو لم تكن حادثة بالعربة حتى لو كانت محاولة أغتيال
    Mesmo que não fosse avó de May, a Sra. Manson Mingott teria sido a primeira a receber... a necessária visita de esponsais. Open Subtitles حتى لو لم تكن جدة (ماى)... السيدة(مانسون مينجوت) كانت... ستكون أول من...
    Era o tipo de entusiasmo que os professores deviam ter, Mesmo que não fosse didáctico. Open Subtitles لقد كان نوعا من الحماس الذي يجب أن يمتلكه المعلمون حتى ولو لم يكن من جانبهم التعليمي
    Mesmo que não fosse, duvido que conseguisse premir o gatilho, por assim dizer. Open Subtitles حتى ولو لم يكن شخصيا, فانا واثق انك ستعجزين عن الضغط على الزناد
    Mesmo que não fosse assim, o facto é que eu era o padrinho. Open Subtitles حتى ولو لم يكن حقاً سألت مثل هذا، النقطة كان أفضل رجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus