"mete com a" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعبث مع
        
    • عبث مع
        
    Ok. Ninguém se mete com a minha miúda sem se ter a haver comigo! Open Subtitles حسناً , لا أحد يعبث مع صديقتى بدون أن يحصل على جزء من توبيخى
    Chega! Ninguém se mete com a minha menina! Open Subtitles هذا يكفي ، لا أحد يعبث مع طفلتي الصغيرة
    Ninguém se mete com a filha do Papá. Open Subtitles لا احد يعبث مع والد تلك الطفلة الصغيرة
    Se você se mete com a Mãe Natureza... ela acha uma maneira de se meter consigo de volta. Open Subtitles إذا ما عبث مع الطبيعة الأم فستجد طريقة لرد هذا العبث لك
    Se você se mete com a Mãe Natureza... ela acha uma maneira de se meter consigo de volta. Open Subtitles إذا ما عبث مع الطبيعة الأم فستجد طريقة لرد هذا العبث لك
    Sim, exatamundo. Ninguém se mete com a rainha. Open Subtitles نعم، تماماً لا أحد يعبث مع الملكة
    Ninguém se mete com a minha miúda! Open Subtitles لا أسمح لأحد أن يعبث مع فتاتي!
    Querida, ninguém se mete com a minha senhora. Open Subtitles لا أحد يعبث مع زوجتي
    Se alguém se mete com a família, o código de honra obriga-te a tratar do assunto pessoalmente. Open Subtitles ...... أحدهم يعبث مع عائلتك .....
    Ninguém se mete com a dama de honor. Open Subtitles لا احد يعبث مع وصيفه الشرف
    Ninguém se mete com a família Cronut. Open Subtitles لا أحد يعبث مع عائلة كرونوت
    Exatamundo. Ninguém se mete com a rainha. Open Subtitles تماماً لا أحد يعبث مع الملكة
    Ninguém se mete com a Molly! Open Subtitles لا أحد عبث مع مولي.
    Se alguém se mete com a minha família, mete-se comigo. Open Subtitles لو عبث مع عائلتي فقد عبث معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus