Ora bem, perícia! Pega na câmara e Mete-a no teu cacifo. | Open Subtitles | حسناً أيها البارع , خذ كاميرتي و ضعها في خزانتك. |
Sabes que mais, tenho uma ideia. Pega na tua mão e Mete-a assim. E depois Mete-a assim e respondes à merda do teu pager! | Open Subtitles | اتعلم لدي اقتراح, خذ يدك هكذا, ثم ضعها هكذا, ورد على اتصالاتك |
Mete-a na cavidade e depois abriga-te. A frente de ataque estará mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | ضعها في حصنهم ثم احتمي، وستكون مقدمة الجنود خلفك تمامًا بعدها |
Mete-a no frigorífico antes de a cortares e já não te faz chorar. | Open Subtitles | ضعه في الفريزر قبل أن تضعف وسوف لن تجعلك تبكي |
Quero que me faças uma cópia, Mete-a aqui. | Open Subtitles | اريدك ان تعمل نسخة لي ضعه على هذا |
Agora Mete-a na gaveta, como sempre o fazes. | Open Subtitles | و الآن ضعيه داخل الدرج، كما تفعلين دائماً |
Então, Mete-a numa tigela de sopa, e guarda-a para mais tarde. | Open Subtitles | إذاً احشره في علبة الصابون و احفظه لوقتٍ لاحق |
Mete-a neste saco e deixa-a no cacifo. | Open Subtitles | ضعها في هذا الكيس واتركها في الخزانة |
Mete-a no frigorífico, Moe. | Open Subtitles | ضعها في الثلاجة يا (مو) لديّ موعد مع زوجتي |
Sei como te livras da Ann. Mete-a num quarto com a Gangy. | Open Subtitles | أعلم كيف نتخلص من (آن) ضعها في غرفة مع (غانغي) |
Mete-a no avião. | Open Subtitles | ضعها على متن الطائرة |
Mete-a lá, meu. Vamos lá ver o que eles acham dela. | Open Subtitles | ضعها دعنى نرى رائيهم |
É isso. Mete-a! | Open Subtitles | هذا صحيح, ضعها في الداخل |
Mete-a nessa cabine. - Está bem. | Open Subtitles | ضعها في تلك الحجيرة حسنا |
Mete-a no forno e cala-te! | Open Subtitles | فقط ضعها في الفرن |
Vamos! Vamos! Mete-a à frente. | Open Subtitles | تحرك، تحرك، ضعها في المقدمة |
Rápido, Mete-a aqui. Isto chama-se banho de interrupção. | Open Subtitles | حسنا ضعه هنا بسرعة هذا يدعى حمام التوقف |
Então vá, Mete-a no tanque. | Open Subtitles | حسنا , خذه ضعه في البرميل |
"Apanha uma estrela cadente e Mete-a no bolso." | Open Subtitles | "أمسك بنجم يسقط، و ضعه في جيبك". |
Mete-a na cómoda. Ele já procurou aí. | Open Subtitles | ضعيه في الأدراج، لقد فَحصه قبل قليل |
Não vou relaxar, não acredito em nada nem em ninguém, especialmente em ti, podes meter a lei no cu, Mete-a no cu! | Open Subtitles | لن أهدئ من روعي لن أصدّق شيئاً أو أيّ شخصٍ خصوصاً أنت لذلك احشر هذا القانون في مؤخرتك احشره في مؤخرتك.. |
A minha mulher obriga-me a despir a roupa na garagem, depois Mete-a num balde com água morna e sabão e, depois, desinfecta tudo, depois de eu ir embora. | Open Subtitles | زوجتي تجعلني أنزعُ ثيابي في المرآب، بعدئذٍ تتركُ ليَّ دلو من الماء الساخن وبعض الصابون ثم تغسل كل شيء وتضعها بالتطهير بعدما أُغادر |