Obrigado... mas o dono mete-se na minha vida pessoal. | Open Subtitles | شكرا لك ولكن ان المالك يتدخل فى اشيائى الخاصه |
Glory, quer ser do sindicato e mete-se no assunto de todos, como sempre. | Open Subtitles | يا غلوري أنت تتحدثين مثل عضو نقابة و الذي يتدخل في عمل الجميع كالمعتاد |
O Jack mete-se em tudo, não é? | Open Subtitles | جاك) يتدخل فى كل شيء ، اليس كذلك ؟ |
Eu sei. mete-se em todo o lado. Nas fendas... | Open Subtitles | رمال تتسرب الى كل مكان ، كل شق... |
Eu sei. mete-se em todo o lado. Nas fendas... | Open Subtitles | رمال تتسرب الى كل مكان ، كل شق... |
Ele mete-se em tantas situações desconfortáveis. | Open Subtitles | انه يضع نفسه في الكثير من المآزق |
Russell Edgington mete-se nos assuntos dos homens. | Open Subtitles | (راسل أدجنتن) يتدخل في شؤون القادة |
Ele mete-se em sarilhos e tu corres a salvá-lo? | Open Subtitles | يضع نفسه في ورطة وانتي تقفزين لأنقاذه؟ |
E mete-se sempre em sarilhos. | Open Subtitles | ودائما ما يضع نفسه بالمشاكل |