De facto... Meti-me em problemas guardando-as assim que as mandaste... | Open Subtitles | فيالحقيقة.. لقد تورطت بسبب ذلك حينكنتترسلينهافيذلكالوقت .. |
Meti-me em chatices na escola. | Open Subtitles | تورطت بمشكلة بالمدرسة كانت في طريقها الى هناك |
- Meti-me numa coisa. | Open Subtitles | ـ لقد تورطت في شجاراً ـ يسعدني بأنك بخير |
Meti-me no carro e fui lá tão depressa quanto pude. | Open Subtitles | ركبت سيارتى وذهبت إلى هناك بأسرع ما يمكن |
- Discuti com a minha mulher. Embebedei-me. Meti-me no carro e quase matei uma pessoa. | Open Subtitles | تشاجرت مع زوجتي، ثملت ركبت سيارتي وكدت أقتل شخصاً |
Eu Meti-me nesta confusão, eu... | Open Subtitles | . . أنا أقحمت نفسي في هذه الفوضى , و أنا |
Eu Meti-me em muita merda a trabalhar para aquele homem. | Open Subtitles | , ادخلت نفسي في كومة كبيرة من القذارة بالعمل لذلك الرجل |
- Não muito bem hoje. Meti-me nuns problemas. | Open Subtitles | لست بأفضل حال اليوم لقد أوقعت نفسي في مأزق بسيط |
É que, quando tinha a tua idade, eu Meti-me em sarilhos de onde é difícil voltar. | Open Subtitles | لكن عندما كنت في عمرك تورطت في المشاكل التي يصعب الخروج منها |
Meti-me nuns problemas em miúdo. - Ouvi dizer. | Open Subtitles | تورطت في المشاكل عندما كنت صغيراً |
Filho Meti-me em muitas brigas quando tinha a tua idade, acredita. | Open Subtitles | بني... تورطت بشجارات كثيرة... وأنا في عمرك صدقني |
Meti-me em confusão. | Open Subtitles | لقد تورطت فى مشكلة |
Meti-me numa zaragata... | Open Subtitles | تورطت في شجار في حانة في "تيوانا" |
Meti-me em confusões. | Open Subtitles | تورطت ببعض المشاكل |
Depois Meti-me no carro para cá vir e estava a pôr o cinto de segurança e o meu ombro estalou. | Open Subtitles | ثم ركبت السيارة لآتي، وبينما كنت أضع حزام الأمان، فرقع كتفي. |
Eu e o meu namorado brigámos, Meti-me no carro e fui ter com a minha amiga Sally ao The Mill. | Open Subtitles | حسنا" صديقي .. صديقي تشاجرت معه ركبت سيارتي و سقت لرؤيت صديقتي سالي في الطاحونة. |
Meti-me no carro com o meu amigo e olha, viemos para a flórida, certo? | Open Subtitles | لقد ركبت السيارة مع صديقى، و وصلنا بعدها إلى "فلوريدا". |
Meti-me num pequeno sarilho, e estava a pensar se por acaso me podias pagar alguns dos meus trabalhos? | Open Subtitles | لقد أقحمت نفسي في معضلة بسيطة وأتسائل إن كان بإمكانك تسديد جزءاً من أعمالي؟ |
De momento estou fora de serviço, mas Meti-me numa dívida no exterior, e tenho saldá-la. | Open Subtitles | انا خارج الخدمة الآن، ولكنني أقحمت نفسي بالخارج قليلا في الديون وعلي أن أتولى ذلك بشكل صحيح وسريع |
Meti-me nisto, hei de me safar sozinho. | Open Subtitles | أقحمت نفسي في هذه الورطة وسأخرج نفسي منها |
Meti-me em sarilhos, preciso de desaparecer durante algum tempo. | Open Subtitles | لقد ادخلت نفسي في مشكله احتاج ان اختفي لفتره |
Meti-me em sarilhos a sério, desta vez. | Open Subtitles | أوقعت نفسي في مشكلة حقيقية الآن |