"metropolitana" - Traduction Portugais en Arabe

    • مترو
        
    • العاصمة
        
    • المترو
        
    • ميترو
        
    • ميتروبوليتان
        
    • المتحضرة
        
    • الحضرية
        
    • ميتروبوليان
        
    Leia os cabeçalhos que eu sublinhei na secção Metropolitana de hoje. Open Subtitles ستقرأ هذه العناوين البارزة الذى أكدتها من قسم "مترو اليوم"؟
    reportou uma série de assaltos a bancos, na área Metropolitana de L.A. Open Subtitles سلسلة من السرقات ل4 بنوك فى منطقة مترو لوس انجلوس
    Mas posso dizer-vos agora, que era o agente Simon Harwood, um agente da polícia do Corpo da Polícia Metropolitana de Londres. TED ولكن يمكنني أن أخبركم الآن، أن الرجل شرطي اسمه سيمون هاروود، ضابط شرطة، مع قوة الشرطة في العاصمة لندن.
    Sim, à polícia municipal esta é a polícia Metropolitana. Open Subtitles نعم شرطة المنطقة ولكن هذه هى شرطة العاصمة
    Os semáforos estão desligados por toda a zona Metropolitana. Open Subtitles إشارات المرور خارج في جميع أنحاء منطقة المترو.
    Sem indicação do fulano ter estado na área Metropolitana da capital. Open Subtitles لقد كان هذا منذ 4 سنوات مضت لكن ليس هناك دلاله بأن هذا الشخص كان في منطقة ميترو العاصمه
    - Omni Consumer Products, uma firma que fez um contrato com a Administração para financiar e dirigir... a Polícia Metropolitana de Detroit. Open Subtitles شركة قد دخلت مؤخراً بعقد مع المدينة لتمويل وإدارة دائرة شرطة "ديترويت ميتروبوليتان"
    Há mais de 30 Anne Brighton só na região Metropolitana. Open Subtitles "هناك 30 بإسم "آن برايتون في منطقة مترو فقط
    Sou o detetive Roy Tedeschi, da polícia Metropolitana. Open Subtitles اسمي المباحث روي تيديشي، مع الشرطة مترو.
    A Polícia Metropolitana esta pesquisando a estranha morte de um empregado do governo ocorrida ontem à noite. Open Subtitles شرطة مترو تحقّق فيها الموت الغريب... مستخدم حكومي ليلة أمس.
    Diverte-te a guardares uma estação Metropolitana deserta. Open Subtitles استمتع بحراسة محطة مترو أنفاق فارغة.
    Diga ao Canellos para enterrar a decisão na Zona Metropolitana. Open Subtitles أطلب من (كنيلوس) أن يتكتّم على إرسالها إلى "مترو".
    Tu também recebias um salário da Polícia Metropolitana. Open Subtitles أنت تعلم ، فاعتدت أن تصرف صك "مترو" أيضًا.
    Se o avião chegar demasiado perto de uma área Metropolitana enquanto ainda estiver no controlo da Erica Chan, Open Subtitles أذا ما أصبحت الطائرة قريباً جداً من منطقة العاصمة بينما لا تزال تحت سيطرة أيريكا تشان
    O primeiro é o de planear a readaptação de forma sistémica, à escala Metropolitana. TED الأول , هو وضع خطط التحضر لتكون اكثر نظاما في نطاق العاصمة.
    Na área Metropolitana, tínhamos talvez uns 200 membros. Open Subtitles في منطقة العاصمة لدينا مئتي عضو علي الأرجح
    A polícia Metropolitana alertou que os nossos agentes eram os raptores. Open Subtitles شرطة المترو قد تم إنذارهم بأن عملاؤنا هم المُختطِفين
    Estes homens são da força Metropolitana contra o tráfico humano. Open Subtitles هذا الرجل من فرقة عمل المترو من تجارة البشر الغير مشروعة
    Nenhuma denúncia de pessoa desaparecida no campus ou na policia Metropolitana, mas não consegui falar com os pais. Open Subtitles لم ترد تقارير عن شخص مفقود في الحرم الجامعي أو مع شرطة المترو لكني لم أكن قادراً على الوصول الى والديها
    Agradeço aos corajosos agentes da Polícia Metropolitana que impediram hoje o atentado à minha vida. Open Subtitles أريد شكر الظباط الشجعان من قسم شرطة "ميترو" الذين أنقذوا حياتي اليوم.
    Eu canto na Ópera Metropolitana e a Blake Media contribui com 50 porcento do nosso orçamento. Open Subtitles أنا أغنى فى ميتروبوليتان أوبرا وتساهم مؤسسة بليك الإعلامية ب 50 % من ميزانيتنا
    Igreja da Comunidade Metropolitana celebra orgulho gay. Todos são bem-vindos. Open Subtitles -كنيسة الجماعة المتحضرة نحتفل بالعرائس الشواذ , الكل مرحب به
    Assim, especificamente, se mantivermos constante o nosso nível de estudos, contribuímos para a percentagem de graduados da nossa área Metropolitana, descobrimos que isso tem um efeito positivo significativo no nosso salário, sem alterar minimamente o nosso nível de estudos. TED وعلى وجه التحديد، إن أبقيت مستوى تعليمك ثابتاً، ثم تقحمه في نسبة خريجي الجامعات في منطقتك الحضرية الكبرى، فإنك ستجد أن ذلك سيكون له أثر كبير على أجرك أنت دون تغيير مستوى تعليمك على الاطلاق.
    Alerte a Polícia Metropolitana. Envie-lhes o endereço. Open Subtitles أبلغ قسم شرطة ميتروبوليان ارسل لهم العنوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus