Ele não gastou tempo a provar o meu álibi. | Open Subtitles | لم ياخذ الوقت ليثبت حجة غيابي كارلا فيغروا؟ |
Pode encontrar o meu álibi aí juntamente com o processo da minha empresa. | Open Subtitles | ستجد حجة غيابي هنا بالإضافة إلى دعوى قضائية من شركتي |
O FBI verificou o meu álibi. | Open Subtitles | الاتحاد الفيدرالي تاكد من حجة غيابي. نحن نعلم بذلك. |
Sem fazer mal nenhum. Preciso de ti apenas para ser o meu álibi. | Open Subtitles | لايوجد اي اذى , كل ما اريده هو ان تكون عذري |
Eu trago o Halliday, assim iremos encontrá-la juntos, teremos estado juntos desde que a deixei... e eis o meu álibi. | Open Subtitles | . سأحضر معي " هاليداي " من أجل تناول شراب ... وهكذا سنعثر عليها مقتولة وسنكون معاّ منذ أن تركناها وهذا هو عذري |
- Mas não confirmaram o meu álibi? | Open Subtitles | لا افهم لماذا لقد قلت أن حجتي تحققت منها |
Estou cansada; digo-lhe o meu álibi para poder ir para casa? | Open Subtitles | انا متعبه هل تريد حجتي حت أذهب للمنزل ؟ |
Ele é o meu álibi. | Open Subtitles | إنه حجة غيابي وشاهد على برائتي |
Isso não foi eu e você é meu álibi. | Open Subtitles | لست أنا الفاعل، وأنت حجة غيابي |
É só porque és o meu álibi, e eu sei que não tiveste nada a ver com isto. | Open Subtitles | لا، الأمر هو أنك حجة غيابي عن مسرح الجريمة يا رجل! وأعلم أنه لم يكن لك صلة بذلك |
É o meu álibi para a noite em que a Victoria morreu. | Open Subtitles | أنت حجة غيابي في ليلة قتل فيكتوريا |
Sei que o meu álibi bateu certo. | Open Subtitles | أعلم أنه تم التحقق من حجة غيابي |
Seja como for, é este o meu álibi. | Open Subtitles | على كل حال هذه حجة غيابي |
Fale com o Sasso. Ele é o meu álibi. | Open Subtitles | تحدث إلى "ساسو"، فهو عذري |
És o meu álibi. | Open Subtitles | أنت عذري |
O Clive foi ver-me, e basicamente disse que acha que o meu álibi não vai aguentar. | Open Subtitles | جاء (كلايف) لرؤيتي، و قال أنه يظن أن حجتي لن تصمد |