"meu acordo" - Traduction Portugais en Arabe

    • صفقتي
        
    • إتفاقي
        
    • إتفاقية
        
    • باتفاقيتي
        
    • اتفاقي مع
        
    • إتفاقى
        
    • بصفقتي
        
    Tudo o que tenho que fazer é saber como é que ele o fez e então posso livra-me do meu acordo. Open Subtitles كيف فعلها, عندها سأتخلص من صفقتي أيضاً..
    Imagino que seja uma das razões pela qual está a monitorizar o meu acordo com eles durante tanto tempo... então, pode "lidar" com eles. Open Subtitles التي جعلتكم تتابعون صفقتي معهم منذ مدة طويلة، إذن تستطيعون التعامل معهم
    Saberei que aceitaste o meu acordo quando vir o corpo do Príncipe naquele cimo. Open Subtitles سأتأكّد أنّك قبلت صفقتي عندما أرى جثّة الأمير فوق تلك القمّة
    Já que está a par do meu acordo, tem o dinheiro, e tem este monte de merda traiçoeiro a trabalhar para si, Open Subtitles بما أنك تعرف إتفاقي , ولديك مالك ولديك هذا المزدوج
    Desejo ser libertado imediatamente, com um pedido de desculpas, e o meu acordo de perdão intacto. Open Subtitles .. أرغب أن تُفرجوا عنّي الآن .. وتُقدّموا الإعتذارات وتعطوني إتفاقية عفو صالحة
    E que ainda teria de aceitar o meu acordo. Open Subtitles و لا زال عليكِ القبول باتفاقيتي
    Contou ao Lucious do meu acordo com os Federais? Open Subtitles هل أخبرت لوسيوس بشأن اتفاقي مع الفيديراليين ؟
    Mas isto não muda o meu acordo com o imperador. Open Subtitles . ولكن هذا لا يغير إتفاقى مع الأمبراطور
    Vou falar na Assembleia Geral como planeado e depois partimos. Nada vai atrapalhar o meu acordo com o Ali. Open Subtitles سأتحدّث إلى الجمعيّة العامّة كما هُو مُجدول، ومن ثمّ سنُغادر، لن أدع شيئاً يُخاطر بصفقتي مع (علي).
    Tenho de ter a certeza que o meu acordo foi feito. Depois disso, vou estar à tua disposição. Open Subtitles أنا بحاجة للتأكد من إتمام صفقتي وبعد ذلك، أنا في خدمتكم
    Dar-te-ei o outro nome e a localização da arma, quando tiver o meu acordo. Open Subtitles سأعطيكم اسم الشخص الآخر، وموقع السلاح حينما أحصل على صفقتي ..
    Ele provavelmente está a espera que tenhas informações sobre mim de que eu possa quebrar o meu acordo com o FBI. Open Subtitles على الأرجح أنه يأمل بأن يكون لديك معلومات عني هذا سوف يخرق شروط صفقتي مع المباحث الفدرالية
    Tens de manter... Não disse que ia manter o meu acordo, Claro que te mando para casa, mas não hoje. Open Subtitles لمْ أقل أنّي لا أحافظ على صفقتي سأعيدك طبعاً للديار إنّما ليس اليوم
    O meu bilhete para me livrar do meu acordo com o Diabo. Open Subtitles تذكرتي للتخلص من صفقتي مع الشيطان
    Tenho pensado em mudar o meu acordo com o Mike. Open Subtitles لذلك أنا أفكر في تغيير صفقتي مع مايك .
    Julgo que a Helen e o Arlo tornaram o meu acordo com Black Pike possível. Open Subtitles أظن " هيلين " و " آرلو " جعلوا صفقتي ممكنة َ مع الشركة
    Tenho direito ao meu acordo agora? Open Subtitles أيمكنني الحصول على صفقتي الآن؟
    Por isso o meu acordo continua de pé. Open Subtitles .لذا ستستمرُ صفقتي وحواليها أيضًا
    O meu acordo com o Brigham Young proíbe mão de obra chinesa. Open Subtitles إتفاقي مع مع بريغهام يونغ يمنع العمالة الصينية
    O meu acordo com o Sr. Rabbit faz disso um conflito de interesses. Open Subtitles كما ترى، إتفاقي مع السيد (رابيت) يناقض ما تريد -أنت تتفهّم هذا
    Não sabe se consegue desfazer o meu acordo pré-nupcial. Open Subtitles لقد قالت أنها ليست متأكدة أنها تستطيع كسر إتفاقية ما قبل الزواج
    Verifique, e quando confirmar que ele desapareceu, escreva o meu acordo de imunidade. Open Subtitles إفحص الأمر وستتأكد من أنه مُختفي وقُم بعد ذلك بتوقيع إتفاقية حصانتي
    Violaria o meu acordo com a Agência. Open Subtitles سوف يخلّ باتفاقيتي مع الوكالة
    O meu acordo com o editor deu-me direito a viajar em primeira classe um luxo que nunca tinha experimentado. Open Subtitles اتفاقي مع الناشر أعطاني رحلة بمقعد الدرجة الأولى رفاهية لم أستمتع بها أبداً
    Descobriram o meu acordo. Open Subtitles لقد إكتشوا إتفاقى
    Já fiz o meu acordo, Walt. Calloway, vá lá, pá. Open Subtitles (ـ لقد قمت بصفقتي (والت (ـ اذهب!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus