E sou insegura porque tenho que pensar no meu aspecto todos os dias. | TED | وأنا عديمة الثقة لأنه يجب أن أفكر في مظهري كل يوم. |
Peço desculpa se vos pareço cansado os olhos vermelhos e se o meu aspecto é doentio. | Open Subtitles | أعتذر عن مظهري المرهق وعيوني الحمراء وأن بشرتي شاحبة |
As minhas unhas estão todas partidas, o meu aspecto... arruinado! | Open Subtitles | أظافري قد تكسرت مظهري بشكل عام اصبح سيئا |
O meu aspecto não devia ser importante. Não viemos conquistar a aprovação deles! | Open Subtitles | حسناً, لا يهم كيف يبدوا شكلي نحن لم نحضر هنا لنربح الموافقة منهم |
Esperei sempre conhecer uma boa rapariga, simpática, gostar do aspecto dela, esperar que o meu aspecto não lhe dê náuseas, e pedi-la em casamento e casar e ser feliz. | Open Subtitles | دائماً آمل أن ألتقي فتاة لطيفة وودودة مثل شكلها، على أمل ألا يثير شكلي إشمئزازها ثم أطلب يدها وأستقر وأكون سعيداً |
Olhem para o meu aspecto ! | Open Subtitles | انظر الى مظهرى ؟ |
sei que o meu aspecto te perturba, mas preciso dos teus talentos mais do que nunca. | Open Subtitles | أعلم إن مظهري يُقلقك لكن مواهبك مطلوبة الآن أكثر من أي وقت. |
Estou cansado de mostrar os meus documentos cada vez que um xerife qualquer fica mal disposto ou que algum lunático não goste do meu aspecto. | Open Subtitles | أنا تعبت من إظهار أوراقي بكل مرة يكون المأمور متفرغ أو بعض المتعصبين لا يعجبهم مظهري |
Odeio olhar para mim, não gosto do meu aspecto. | Open Subtitles | من الغريب مشاهدة نفسي لا أحب مظهري |
Só o uso quando não me preocupo com o meu aspecto. | Open Subtitles | أرتديه فقط حين لا يهمني مظهري |
Já nem sei qual é o meu aspecto. | Open Subtitles | لا أعرف حتى ما هو مظهري الآن |
Sabe, não estou a gostar muito do meu aspecto. | Open Subtitles | فقط أنني أكره مظهري |
Será que posso ser julgado por o que penso e não pelo o meu aspecto? | Open Subtitles | و هل يوجد مكان آخر يحكم عليّ الناس فيه عن طريق تفكيري و ليس عن طريق شكلي ؟ |
Nunca tive uma mulher nem sequer pagando, por causa do meu aspecto. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ أَبَداً حتى قادر على... أنأشتريإمرأة. نعم، بسبب شكلي |
Embora, tenhas estado dentro de mim só uma noite, ainda assim, conseguiste tomar o meu aspecto. | Open Subtitles | رغم أنك كنت داخلي ليلة واحدة فقط, لكنك تمكنت من أن تأخذ شكلي. |
Durante todos estes anos, ninguém soube qual o meu aspecto. | Open Subtitles | كل هذه السنوات، لا أحد يعرف شكلي. |
O meu aspecto é perfeitamente normal e não sou nenhum génio. | Open Subtitles | شكلي يبدو طبيعي كما أني لست عبقريًا |
Não gosto do meu aspecto, não gosto da forma como penso, ou da forma como me sinto acerca da minha aparência e pensamentos. | Open Subtitles | -حسناً . لا أحب طريقة شكلي. لا أحب طريقة تفكيري. |
Não me sinto bem com o meu aspecto. | Open Subtitles | لست مرتاحاً من مظهرى |
Não gosto do meu aspecto nessa fotografia. | Open Subtitles | لا أحب مظهرى فى هذه الصورة |
Disse que podia melhorar o meu aspecto! | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَني أَبْدو في حالة حسنة! |
Deixa lá o meu aspecto. | Open Subtitles | لا تلقي بالاً لمظهري. |