"meu bem" - Traduction Portugais en Arabe

    • مصلحتي
        
    Tenho de estar um passo à frente dela, para o meu bem e de toda a gente. Open Subtitles يجب أن أسبقها بخطوة دائماً، ليس من أجل مصلحتي فقط بل من أجل مصلحة الجميع.
    O meu marido fez coisas terríveis, mas fez essas coisas terríveis para o meu bem. Open Subtitles زوجي فعل أموراً مريعة ولكنه فعلها من أجل مصلحتي
    Devo esquecer tudo para meu bem. Open Subtitles سيقول لي أن أنس الأمر من أجل مصلحتي
    Incriminar-me foi para meu bem? Open Subtitles إتهامي بالسرقة كان من أجل مصلحتي ؟
    Muito menos porei em perigo a vossa vida pelo meu bem estar. Open Subtitles حتىلاأعرضحياةأحدللخطر ... من أجل مصلحتي الشخصية ...
    O que ele fez... foi só para meu bem. Open Subtitles مافعله لي كلّ ذلك كان من أجل مصلحتي ..
    Não, foi pro meu bem. Foi pro meu bem. Open Subtitles لا , كان من أجل مصلحتي أنا
    Disse que era para meu bem. Open Subtitles أخبرني أن ذلك في مصلحتي
    E não para o meu bem. Open Subtitles وليس من أجل مصلحتي
    Alguém vai levar com as culpas, Chapman e, para meu bem, espero que não sejas tu. Open Subtitles هناك من ستلحق بها عاقبة هذا (يا (تشابمان. ومن أجل مصلحتي... آمل ألا تكوني أنت.
    Para meu bem. Open Subtitles من اجل "مصلحتي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus