Bem, para que conste, o meu copo de cidra espumante é excelente. | Open Subtitles | ,حسناً, للمعلومية فقط فإن كأسي المعتق 2014 مشروب السيدر يعتبر أسطورياً |
"Ungiu a minha cabeça com óleo, meu copo veio até mim. | Open Subtitles | بالرغم من اني بدهن رأسي بالنفطِ. كأسي فضي. |
Bem, nesse caso, deixe-me levantar o meu copo... - ...para os três homens sortudos na sala. - Vou beber por isso. | Open Subtitles | في هذه الحالة، سأرفع كأسي لأسعد ثلاثة في هذه الحانة |
Um gajo deitou uma moeda no meu copo. Devia beijar esse homem na boca. | Open Subtitles | جاء رجل ورمي ربعا في كوبي وقبلته في شفتيه |
Assim costumo dizer que o meu copo está meio cheio. | Open Subtitles | لذلك انا سوف اقول ان كأسي هو نصف ممتلئ |
A minha blusa está descaída, tu enches o meu copo de vinho e dou-te algo. | Open Subtitles | انا نوعاً ما انزع ملابس العلوية وانت تملاً كأسي من النبيذ .. و وانا اسلمك شيئاً |
Piper, é o meu copo de lavar os dentes. Piper, meteste o pau com xixi no meu copo dos dentes. | Open Subtitles | ," بيبر " , ذلك كأسي للمضمضة , " بيبر " . وضعتي عصا التبول في كأسي للمضمضة |
Não há problema meu amor, nada além do facto do meu copo estar vazio. | Open Subtitles | , لا مشاكل , عزيزتي ما عدا الحقيقة بأن كأسي فارغ |
O que eu vi foi o fundo do meu copo, e uns grandes nacos, e tu? | Open Subtitles | كل ما رايته هو قاع كأسي و مؤخرة رائعة و أنت؟ |
O meu copo foi movido. Deitou-lhe algo. | Open Subtitles | كأسي قد تحرك ولا بد بأنه وضع شيئاً بداخله |
E o tipo que encheu o meu copo de refrigerante colocou quase só gelo. | Open Subtitles | والرجل الذي ملأ كأسي بالمياه الغازية معظمها ثلج. |
Pode ter subornado um dos criados para pôr cáscara no meu copo de vinho. | Open Subtitles | يستطيع رشوة أحد الخدم ليضع المسهل في كأسي |
Tenho um pepino no meu copo de água. Eles sabem que está aqui? | Open Subtitles | هناك قطعة خيار في كأسي هل يعلمون بوجودها؟ |
Beba do meu copo... e saberá os meus pensamentos. | Open Subtitles | اشراب من كأسي وأنت ستعرف أفكاري |
- Ao David e à Hadley. - Esperem, esperem. O meu copo está... | Open Subtitles | إنتظروا كأسي فارغ يسبب الحظ السيء |
meu copo está cheio, Andie. Obrigado. | Open Subtitles | اضيفي إلى ذلك أنّ كأسي مليء شكراً لكِ |
Porque o gelo no meu copo Representa as minhas lágrimas Eu adoro-te, mano. | Open Subtitles | لأن الثلج الذي في كأسي يُمثل # # الدموع من عيني ، أحبك |
um beija-flor a mergulhar no meu andador para chegar ao sumo de maçã no meu copo de bebé. | Open Subtitles | ليشرب عصير التفاح الذي كان في كوبي الطيور الطنانة جميلة |
Eu acho que vou pousar o meu copo directamente na mobília. | Open Subtitles | اعتقد انني سأذهب اضع مشروبي على الاثاث. |
Só estou a tentar ajudar-te, porra. Meu Deus, olha as marcas de água no meu copo. | Open Subtitles | انا فقط احاول ان اساعد خارج الحماقة يا الهى انظر الى بقع المياه على كوبى |
Várias vezes me encontrei numa festa agarrada ao meu copo de vinho, sem perceber uma palavra do que se dizia à minha volta. | TED | كنت أجد نفسي ممسكة بشدة بكأس النبيذ خاصتي في الحفلات أكثر من مرة، حيث إنني لا أفهم كلمة واحدة مما يُقال حولي |
Não quero que os passageiros entrem em pânico. meu copo está vazio. | Open Subtitles | لا أريد إرباك الركّاب كأسى فارغ |
Podes deixar-me em paz para aproveitar o meu copo. | Open Subtitles | يمكنك ان تتركني في سلام لأستمتع بشرابي |