"meu cunhado" - Traduction Portugais en Arabe

    • صهري
        
    • نسيبي
        
    • شقيق زوجتي
        
    • زوج أختي
        
    • زوج أختى
        
    • نسيبى
        
    • عديلي
        
    • أخو زوجتي
        
    • أخ زوجتي
        
    • النسيب
        
    • بصهري
        
    • زوج شقيقتي
        
    • زوج اختي
        
    • شقيق زوجي
        
    O meu cunhado foi entrevistar esse assassino e, quando o conheceu, apercebeu-se que aquele tipo era absolutamente assustador. TED فذهب صهري لعقد مقابلة هذا القاتل وأدرك عند لقائه أن هذا الرجل مخيف إلى حد كبير
    Tu sabias que o meu cunhado era da DEA. Open Subtitles كنتَ تعلم أن صهري مع إدارة مكافحة المخدرات
    (Risos) A certa altura, o meu cunhado Leonard decidiu escrever um livro sobre um "serial killer", TED على كل حال، قرر صهري ليونارد، أن يكتب كتابًا عن قاتل متسلسل.
    Não posso fazer isso, apesar de tudo é o meu cunhado. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا، يا رجل، إنه لا يزال نسيبي.
    O meu cunhado é vereador, sou amigo do comandante de turno. Open Subtitles و نسيبي هو عضو مجلس المدينة ، و أنا صديق شخصي لقائد مراقبتك
    Mrs. Jennigs, é um prazer conhecê-la. O meu cunhado. Open Subtitles سيدة جينينجز، أنا مسرور أن أراك هل لي أن أقدم شقيق زوجتي
    O meu cunhado utilisa-a para retirar os troços na fazenda. Open Subtitles زوج أختي يستخدمه لإزالة الجذوع في المزرعة
    Por isso a dada altura, o meu cunhado ganha coragem para fazer a pergunta a que ele quer mesmo saber a resposta. "Como é que conseguiu fazer isto? TED في لحظة من اللحظات، استجمع صهري شجاعته ليسأله سؤال يود حقًا أن يعرف إجابته. وهو : كيف استطعت فعل ذلك؟
    Mas é meu cunhado... e estar-me-ia a fazer um favor pessoal, se ponderasse readmiti-lo. Open Subtitles لكنة صهري ,و سأعتبرة معروفاً شخصياً إذا أعدت النظر في إعادتة لعملة
    Este é o meu cunhado. Aconteceu uma coisa e eu tenho de ir para casa. Open Subtitles هذا صهري.لقد حصل شيء و يجب أن أعود إلى المنزل
    E que o vai acontecer quando descobrir que o meu cunhado é agente da DEA? Meu Deus. Open Subtitles وماذا سيحصل إذ إكتشف بأن صهري عميل بإدارة مكافحة المخدرات؟
    Se vamos seguir este caminho, e vamos fazê-lo pela saúde do meu cunhado... Open Subtitles إن كنا سنمضي في هذا الطريق ومن الواضح أننا بدأنا بالفعل لأجل صهري
    O meu cunhado aparece a parecer o Macho Camacho e ele acha que não me vai contar nada? Open Subtitles صهري يظهر وكأنه مُلاكم، ويظنّ بأننا لم نناقش الأمر؟
    O meu cunhado deixou um dia uma mensagem no atendedor de um tipo. Open Subtitles ذات مرة ترك نسيبي رسالة على الآلة المجيبة لرجل ما
    O meu cunhado e sua família vivem perto do orfanato. Open Subtitles نسيبي وعائلته يعيشون بالقرب من شارع فرانسيز
    Estes são os meus quatro filhos, o meu primo, o meu cunhado e os 2 filhos. Open Subtitles هؤلاء أبنائي الأربعة إبن عميّ ، نسيبي و أولاده
    Preparávamo-nos para nos mudarmos para a casa de hóspedes do meu cunhado e comprámos um monte de coisas numa venda de artigos usados da igreja, mas conseguimos mais do que aquilo por que pagámos. Open Subtitles الى منزل ضيوف شقيق زوجتي و اشترينا مجموعة من الأغراضمنالكنيسة، لكن حصلنا على اكثر مما دفعنا له.
    Se te faz sentir melhor, estavam atrás do meu cunhado. Open Subtitles إذا كان هذا سيشعرك أفضل لقد كانوا يسعون وراء زوج أختي
    Era o meu cunhado. Ele quer que fiquemos com os miúdos hoje. Open Subtitles زوج أختى يريد منا مجالسة الأطفال الليلة.
    Esta propriedade está na família do meu cunhado há algumas gerações. Open Subtitles هذا العقار كان من ضمن أملاك عائلة نسيبى لأجيال.
    Ambos sabemos quão perigoso o meu cunhado pode ser. Open Subtitles حسنٌ، كلانا يعلم كم يُمكن أن يكون عديلي خطراً
    Frank Raffo, o meu cunhado, era o barbeiro principal. Open Subtitles كان فرانك رافو، أخو زوجتي هو الحلاق الرئيس.
    Amigos da minha mulher. O mais pequeno é meu cunhado. Open Subtitles أصدقاء زوجتي الرجل الذي في نصف هو أخ زوجتي
    meu cunhado conhece bem a forma na qual tiro a maquiagem. Open Subtitles أرى أن النسيب خبير بطريقة ازالة مكياجي
    Entre em contacto com o meu cunhado. Ele levá-los-á à Suíça. Open Subtitles أتصل بصهري ، سوف يأخذكم إلى (سويسرا)
    - Quero ver o meu cunhado. - Vais vê-lo esta noite. Open Subtitles أريد أن أرى زوج شقيقتي - سترينه الليلة -
    A verdade é que estou neste programa não por merecer, mas porque o meu cunhado é senador. Open Subtitles الفرق هو بأني في البرنامج ليس لإني استحق ذلك بل لإن زوج اختي حاكم ولايه
    Mas ele era meu cunhado e não aguentávamos ver a família a sofrer. Open Subtitles لكنه كان شقيق زوجي ولم نكن نستطيع الوقوف لمشاهدة العائلة تعاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus