Parece que o meu destino está nas vossas mãos, por isso, para onde me querem enviar? | Open Subtitles | حسنا ، أيها الأطباء يبدو أن مصيري بأيديكم لذا إلى أين تودون ارسالي |
O meu destino está ligado ao dela. Eu tenho de protegê-la. | Open Subtitles | مصيري رهين مصيرها، ويجب أن يُسمح لي بحمايتها. |
O meu destino está nas mãos da ovelha negra do nosso irmão, que emprisionámos num colar. | Open Subtitles | سيعلّق مصيري بين يديّ أخونا المنبوذ الذي حبسناه في قلادة. |
O meu destino está ligado ao Escolhido. - Não a ti. | Open Subtitles | مصيري يكمن مع الشخص المختار , وليس معك |
O meu destino está à tua mercê. | Open Subtitles | مصيري تحت رحمتك |
Leo, o meu destino está selado. | Open Subtitles | ليو ، مصيري مغلق |
O meu destino está agora nas minhas mãos. | Open Subtitles | مصيري بين يديّ الآن |
Disse que o meu destino está em Republic City | Open Subtitles | قالت بأن مصيري في العاصمة |
O meu destino está selado. | Open Subtitles | لقدْ قُرر مصيري |
O meu destino está nas mãos de Deus. | Open Subtitles | مصيري في يد الله |
O meu destino está ligado ao teu. | Open Subtitles | إنّ مصيري رهين مصيرك. |
O meu destino está traçado, como é apropriado. | Open Subtitles | لقد تقرر مصيري كما الملائم |
Como já disse, o meu destino está traçado. | Open Subtitles | كما قلت تقرر مصيري |
Mas diz que o meu destino está nas suas mãos. | Open Subtitles | لكنها قالت أن مصيري بيدك |
Eu sei que o meu destino está determinado. | Open Subtitles | أنا أعرف مصيري |
O meu destino está certo. | Open Subtitles | مصيري أكيد |
O meu destino está morto. | Open Subtitles | مصيري انتهى |