Eu sei que foi exclusivamente calibrado para o meu DNA. | Open Subtitles | أعرف أنه تم إنشاءه بصورة فريدة من حمضي النووي |
Como isso poder ter meu DNA? | Open Subtitles | كيف يمكن لهذه الحشرة أن تحمل حمضي النووي ؟ |
Não tem como meu DNA estar naquelas coisas | Open Subtitles | إستحالة أن يكون حمضي النووي في هذه الأشياء |
Acho que eu não tinha motivo até agora, mas... testei meu DNA contra... a amostra desconhecida. | Open Subtitles | لم أجد سبباً كافياً حتى الآن ولكن لقد فحصت حمضي النووي إزاء العينة المجهولة |
Não quero detectives desesperados a agirem como se fosse uma descoberta se compararem o meu DNA ao sémen que estava nos lençóis de Gail. | Open Subtitles | أنا لا أريد محققين بائسين ليمثلوا أنهم أكتشفوا شيئاً إذا تطابق حمضي النووي من السائل المنوي على شرشف غايل |
Tenho a certeza que o meu DNA está em todo o lado naquela casa. | Open Subtitles | أنا متأكد أن حمضي النووي في كل ذلك المكان |
Afinal, se vou misturar o meu DNA com o dela... | Open Subtitles | بعد كل شيء، إن كنت سأخلط حمضي النووي معها... |
II'll envelhecer e morrer porque eu não tenho uma torção no meu DNA maldito? | Open Subtitles | سوف أكبر وأموت لأني لا املك هذه الموروثات في حمضي النووي |
- Bem, como homem, eu tenho uma direcção evolutiva, para perpetuar o meu DNA. | Open Subtitles | حسنًا، بصفتي ذكر، فلديّ رغبة تطورية بتخليد حمضي النووي |
Ia usar meu DNA para fazer uma cópia minha | Open Subtitles | كانت ستستخدم حمضي النووي لصنع نسخة مني |
Eles disseram-me que o meu DNA estava na rapariga. | Open Subtitles | أخبروني أن حمضي النووي .كان على الفتاة |
Foi como quando choquei camarões mas estes são do meu DNA, então é tipo... | Open Subtitles | ...مثل عندما قمت بفقس بيض سمك قرد البحر إلا أن هذا من حمضي النووي |
O meu DNA ajudou? | Open Subtitles | هل حمضي النووي ساعد؟ |
Que estava no meu DNA. | Open Subtitles | و هذا في حمضي النووي |
Queres o meu DNA? | Open Subtitles | تريد حمضي النووي? |
meu DNA? | Open Subtitles | حمضي النووي ؟ |
meu DNA, meu DNA... | Open Subtitles | حمضي النووي.. |