Quero que vocês os dois, voltem para o vosso quartel vistam os novos fatos e se apresentem no meu escritório em nove minutos. | Open Subtitles | أريد منكما ، إيها الجنديان أن تعودا إلى ثكنتكما وتغيرا ملابسكما وتعودان إلى مكتبي بعد 9 دقائق |
Diga para o mandarem ao meu escritório em dez minutos. | Open Subtitles | ابعثه إلى مكتبي بعد عشرة دقائق |
Encontre-se comigo no meu escritório em 45 minutos. | Open Subtitles | قابلني في مكتبي بعد 45 دقيقة. |
De facto, tinha 29 km de fita no meu escritório em 1990. | TED | في الواقع، في مكتبي في عام 1990، كان لدي 18 ميلا من الأشرطة. |
Fechei o meu escritório em Dir e mudei-me para Peshawar, a capital da minha província. | TED | أغلقت مكتبي في دير وانتقلت إلى بيشاور، عاصمة إقليمي. |
Quero um relatório com todas as opções no meu escritório em uma hora. | Open Subtitles | أريد جميع الإقتراحات في مكتبي في غضون ساعة |
Tenho de voltar ao meu escritório em 20 minutos. | Open Subtitles | عليّ العودة إلى مكتبي خلال 20 دقيقة |
No meu escritório em 30 minutos. | Open Subtitles | تكوني في مكتبي خلال 30 دقيقة |
Mas já que estás aqui poderias passar por meu escritório em 5 minutos para explicar-me | Open Subtitles | لكن منذ خوريين للحَدَث خلال مكتبي في 5 دقائقِ للتَوضيح لي |
Conhecemo-nos em 2005 no meu escritório, em casa para discutir uma proposta de negócios. | Open Subtitles | تقابلنا عام 2005 في مكتبي في المنزل لمناقشة إقتراحات للعمل. |
Eu estava no meu escritório em Londres. | TED | وأنا كنت في مكتبي في لندن. |
O meu escritório em Nova Iorque. | Open Subtitles | مكتبي في نيويورك. |
O meu escritório em Fort Lauderdale está... | Open Subtitles | (الآن، مكتبي في منطقة حصن لودريدال (فلوريدا |