Se o meu eu de 18 anos me visse agora, provavelmente iria achar que eu era um falhado. | Open Subtitles | إذا إستطاعت نسختي في الثامنة عشر أن تراني الآن فستكون خائبة الظن على الأرجح، أنا فاشل تماماً |
Vocês não me conhecem. Vocês só conhecem o meu eu antigo. | Open Subtitles | انتم لاتعرفونني, انتم تعرفون نسختي القديمة |
O eu que não se importam para o que vocês acham... é o meu eu real! | Open Subtitles | نسختي التي كانت تهتم برأيكم هذه نسختي الحقيقية |
E quantas vezes o meu eu teve de morrer antes que percebesse que ele na realidade nunca esteve vivo? | TED | وكم مرة يتوجب على ذاتي أن تموت قبل أن أدرك أنها لم تكن حية أصلا؟ |
Era uma anomalia. E o meu eu procurava ser definido e tentava ligar-se a algo. | TED | كنت اللامعتاد. وكانت ذاتي تبحث باضطراد عن تعريف وتحاول الانسجام. |
O meu eu foi definido pela alteridade o que significava que, naquela sociedade, eu realmente não existia. | TED | ذاتي أصبحت معرفة بالآخرين، الأمر الذي عنى، أني ليس لي وجود، في العالم الاجتماعي. |
E meu terror em não ter um eu que se encaixasse, e a confusão que vinha do meu eu ser rejeitado, criava ansiedade, vergonha e desespero, que de certo modo me definiu por muito tempo. | TED | وفزعي من أن لا أملك الذات المرغوبة، والحيرة التي أتت بسبب تعرضي للرفض، ولدوا كلهم القلق، الخزي وانعدام الحيلة، وهي كانت الأشياء التي عرفت بها لفترة طويلة. |
E enquanto eu represento um papel, eu habito outro eu, e dou-lhe vida por um momento. Porque enquanto o meu eu está suspenso também está a divisão e o julgamento. | TED | عندما أمثل دورا، أجعل ذاتي منزلا لذات أخرى، وأهبها الحياة لفترة ما. لأن الذات عندما تتوقف يتوقف أيضا الانقسام والحيرة والانتقاد. |
Eu posso ter conhecido o meu eu do futuro. | Open Subtitles | أنا ربما قابلت نسختي المستقبلية |
Queimar o meu eu antigo para fazer um novo? | Open Subtitles | أن أحرق نسختي القديمة... . . لعمل نسخة جديدة؟ |
Acabei de puxar a cabeça do meu "eu" jovem para fora do seu rabo. | Open Subtitles | لقد أنرت عقل نسختي الصغيرة |
O meu eu assustado. | Open Subtitles | نسختي الخائفة |
Mas o meu eu disfuncional poderia realmente ligar-se com outro Eu que não era o meu. E sentia-se tão bem. | TED | ذاتي المضطربة كانت فعليا تندمج بذات أخرى لا أملكها. وكان لهذا شعور جيد. |
Ainda acredito o meu eu era tudo que eu era. | TED | كنت لا أزال أعتقد أن ذاتي هي كل ما هو أنا. |
Eu estou centrada na minha essência, e o meu eu está suspenso. | TED | أنا متجذرة عميقا في جوهري، بينما ذاتي متوقفة. |
E quando percebi e realmente entendi que o meu eu é uma projecção e que tem uma função, aconteceu uma coisa engraçada. | TED | وعندما أدركت وفهمت تماما أن ذاتي ما هي الا امتداد للتوقعات وأن لها وظيفة محددة، شيء غريب حدث. |
Finalmente o meu eu exterior condizia com a minha verdade interior, com o meu eu interior. | TED | شخصيتي الخارجية تتطابق مع حقيقتي الداخلية. مع ذاتي. |
De fato, eu respeito o meu eu e a sua função. | TED | للحقيقة، أنا احترم هذه الذات وأدوارها. |