Desde que possa testemunhar o amor de Jesus pela Humanidade, por toda a Humanidade, o meu futuro está assegurado. | Open Subtitles | مادمت اشهد حب يسوع للناس، كل الناس فإن مستقبلي مضمون |
O meu futuro está a caminho da Cover Girl. | Open Subtitles | صندوق مستقبلي في طريقه إلى ـ كوفر غيرل ـ |
Todo o meu futuro está em perigo, e pagar a um gajo para ficar na minha cara e toda a gente rir-se de mim. | Open Subtitles | مستقبلي كله على المحك و أنتِ تدفعين لشخص ما ليضع عضوه في وجهي و تضحكين |
Não vou matar gente, o meu futuro está na televisão. | Open Subtitles | .أنا لا أقتل البشر . مستقبلى فى التلفاز |
Por sua causa, o meu futuro está em perigo. | Open Subtitles | بسببك , مستقبلى فى خطر كبير |
É agora, o meu futuro está aqui neste envelope. | Open Subtitles | هذا كل مستقبلى فى هذا الظرف |
Mesmo que eu quisesse ajudar, o meu futuro está bloqueado por alguma espécie de interferência temporal. | Open Subtitles | ..حتى إن أردت المساعدة مستقبلي محجوب بسبب ..بعض التشويش المؤقت نوعاً ما |
O meu futuro está todo planeado desta vez. | Open Subtitles | مستقبلي مخطط لي في هذه المرحلة. |
O meu futuro está ligado ao meu passado. | Open Subtitles | مستقبلي متصل بماضيَ , إتفقنا ؟ |
O meu futuro está num palácio distante. | Open Subtitles | مستقبلي هو في بعض القصر البعيد. |
O meu futuro, está deitado naquela cama. | Open Subtitles | مستقبلي يرقد في ذلك السرير |
O meu futuro está aí. | Open Subtitles | إن مستقبلي موجود فيها. |
O meu futuro está ali. | Open Subtitles | هذا مستقبلي هناك |
- O meu futuro está em dúvida. | Open Subtitles | انها مجرد مستقبلي في شك. نعم. |
O meu futuro está aí... | Open Subtitles | مستقبلي موجود بداخلها... |
Os meus pais dizem que o meu futuro está mesmo acima do horizonte. | Open Subtitles | يقول ابواى ان مستقبلى مشرق |
O meu futuro está em jogo. | Open Subtitles | مستقبلى على المحك |