"meu futuro está" - Traduction Portugais en Arabe

    • مستقبلي
        
    • مستقبلى
        
    Desde que possa testemunhar o amor de Jesus pela Humanidade, por toda a Humanidade, o meu futuro está assegurado. Open Subtitles مادمت اشهد حب يسوع للناس، كل الناس فإن مستقبلي مضمون
    O meu futuro está a caminho da Cover Girl. Open Subtitles صندوق مستقبلي في طريقه إلى ـ كوفر غيرل ـ
    Todo o meu futuro está em perigo, e pagar a um gajo para ficar na minha cara e toda a gente rir-se de mim. Open Subtitles مستقبلي كله على المحك و أنتِ تدفعين لشخص ما ليضع عضوه في وجهي و تضحكين
    Não vou matar gente, o meu futuro está na televisão. Open Subtitles .أنا لا أقتل البشر . مستقبلى فى التلفاز
    Por sua causa, o meu futuro está em perigo. Open Subtitles بسببك , مستقبلى فى خطر كبير
    É agora, o meu futuro está aqui neste envelope. Open Subtitles هذا كل مستقبلى فى هذا الظرف
    Mesmo que eu quisesse ajudar, o meu futuro está bloqueado por alguma espécie de interferência temporal. Open Subtitles ..حتى إن أردت المساعدة مستقبلي محجوب بسبب ..بعض التشويش المؤقت نوعاً ما
    O meu futuro está todo planeado desta vez. Open Subtitles مستقبلي مخطط لي في هذه المرحلة.
    O meu futuro está ligado ao meu passado. Open Subtitles مستقبلي متصل بماضيَ , إتفقنا ؟
    O meu futuro está num palácio distante. Open Subtitles مستقبلي هو في بعض القصر البعيد.
    O meu futuro, está deitado naquela cama. Open Subtitles مستقبلي يرقد في ذلك السرير
    O meu futuro está aí. Open Subtitles إن مستقبلي موجود فيها.
    O meu futuro está ali. Open Subtitles هذا مستقبلي هناك
    - O meu futuro está em dúvida. Open Subtitles انها مجرد مستقبلي في شك. نعم.
    O meu futuro está aí... Open Subtitles مستقبلي موجود بداخلها...
    Os meus pais dizem que o meu futuro está mesmo acima do horizonte. Open Subtitles يقول ابواى ان مستقبلى مشرق
    O meu futuro está em jogo. Open Subtitles مستقبلى على المحك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus