"meu investimento" - Traduction Portugais en Arabe

    • استثماري
        
    • إستثماري
        
    • أستثماري
        
    • أستثماراتي
        
    Se conseguir converter uma pessoa que seja à passagem do tempo, o meu investimento terá valido a pena. Open Subtitles وإذا استطعت إنارة عقلٍ واحد كل لحظة من الوقت عندها استثماري سيكون قد آتى أُكله
    Você disse-me, você prometeu-me que faria de 8 a 10 por cento do meu investimento, garantido. Open Subtitles لقد قلت لي، لقد وعدتني لقد ضمنت لي اني سأربح من 8 إلى 10 بالمائة من استثماري.
    Mas já tinha investido tanto em ti, que decidi receber o retorno do meu investimento. Open Subtitles و لكني بالفعل استثمرت فيك أنت أكثر لذلك أنا قررت بأن أحصل على عائدات استثماري فيك
    E estou-lhe extremamente grata, mas, agora tenho que proteger o meu investimento. Open Subtitles و أنا أُقدّر ذلك للغاية و لكن حالياً عليّ حماية إستثماري
    Claro que o acompanharei na viajem, juntamente com o Todo-Poderoso de forma a vigiar o meu investimento. Open Subtitles أنا بالطبع سأرافقك في رحلتك مع رب العالمين لحماية أستثماري
    Quero recuperar 100 % do meu investimento o mais depressa possível e depois... Open Subtitles أحتاج لأسترداد 100% من أستثماراتي في أقرب وقت -وعندها سيكون لدي
    Sou dona da metade da vossa reivindicação, preciso proteger o meu investimento. Open Subtitles أنا أملك نصف أرضك، وأنا بحاجة لحماية استثماري
    Bom saber que o meu investimento em ti não foi em vão. Open Subtitles تسرّني معرفة أن استثماري فيك لم يضع سدى كليًّا.
    Resolvi vir ver do meu investimento. Open Subtitles فكرت في المرور بالمكان للاطمئنان على سير استثماري
    Mais um dia de filmagens, vendemo-lo e dobro o meu investimento. Open Subtitles ونبيع ذلك الشيء, وأضاعف استثماري
    De facto, fiquei com o meu investimento inicial, e deixei a tua empresa... com o custo da ordem de 1/2 bilião de acções. Open Subtitles في الواقع، لقد أخذتُ استثماري الأول وقد قللتُ شركتك... إلى طلب نصف مليار حصّة
    Até perder o meu investimento, não? Open Subtitles بالقدر الكافي لخسارة استثماري صحيح؟
    Então pensei: "Preciso de mais retorno no meu investimento". Open Subtitles لذا قلتُ: "يا صاح، سأحتاج لعوائد قليلة على استثماري".
    É bom ver que o meu investimento finalmente trouxe retorno. Open Subtitles سعيد لرؤية استثماري يعود بالأرباح
    Aquele imóvel foi o meu investimento. Open Subtitles ذلك المنزل كان استثماري
    Eu mereço um retorno por meu investimento. Open Subtitles أريد استثماري أن يرجع لي
    Eu vou retirar o meu investimento. Open Subtitles سأتراجع عن استثماري.
    Os homens do xerife não estavam exactamente a proteger o meu investimento. Open Subtitles جنود العمدة ماكانوا يحمون إستثماري بالضبط
    Tenho clientes de fora da cidade. Isto é mau para o negócio, para o meu investimento. Open Subtitles لدي عملاء من خارج البلدة هذا سيء على العمل وسيء على إستثماري
    Estou aqui para proteger o meu investimento, muito obrigado. Open Subtitles أنا هنا لحماية إستثماري , شكرا جزيلا.
    Só estou a proteger o meu investimento. Open Subtitles - أنا فقط أقوم بحماية أستثماري الخاص.
    Não o fiz por ti. Fi-lo pelo meu investimento. Open Subtitles قمت به من أجل أستثماري
    Eu recuperaria 100 % do meu investimento. Open Subtitles و سأسترد 100% من أستثماراتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus