"meu irmão está" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل أخي
        
    • أخي قادم
        
    • أخي هنا
        
    • فأخي
        
    Mas o meu irmão está bem? Open Subtitles لكن, هل أخي بخير؟
    O meu irmão está cá? Open Subtitles نعم , هل أخي هنا ؟
    Sabes dizer-me se o meu irmão está vivo? Open Subtitles أيمكنك اخباري، هل أخي حي ؟
    Sobre que quer que seja, é melhor apressar-vos, o meu irmão está a chegar. Open Subtitles بغض النظر، عجّلا أخي قادم
    O meu irmão está algures por aqui. Temo que possa estar em sarilhos. Open Subtitles حسنٌ، أخي هنا في مكان ما، أخشى أن يقحم نفسه في ورطة.
    Têm de o ajudar. O meu irmão está a morrer! - Para trás! Open Subtitles عليكِ مساعدتي ، فأخي يحتضر ــ فريزو ، ضع بندقيتك جانباً
    - O meu irmão está a bordo? Open Subtitles هل أخي على متن تلك الطائرة؟
    - O meu irmão está a dizer a verdade? Open Subtitles هل أخي يُخبر الحقيقة؟
    - O meu irmão está a dizer a verdade? Open Subtitles هل أخي يقول الحقيقة؟
    O meu irmão está a ser chato de novo? Open Subtitles هل أخي أصبح مزعجاً مرة أخرى؟
    - O meu irmão está aqui? Open Subtitles هل أخي عندك ؟ "
    Bom dia, Wilder. O meu irmão está aí? Open Subtitles صباح الخير يا (وايلدر) هل أخي موجود؟
    O meu irmão está bem? Open Subtitles هل أخي بخير؟
    O meu irmão está bem? Open Subtitles هل أخي بخير؟
    O meu irmão está aí dentro? Open Subtitles هل أخي هنا؟
    - De certeza que o meu irmão está aqui? Open Subtitles هل أنتَ واثقٌ من إنّ أخي هنا ؟
    Primeiro, o meu irmão está cá com os miúdos. Open Subtitles أولاً، سأخاطب أخي هنا مع أولاده
    Não vou deixar que estragues isto. A vida do meu irmão está em jogo. Open Subtitles أنا لن أتدعك تُفسِدُ هذا فأخي في وجه النّيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus