Um que se tornou muito próximo do meu Khan. | Open Subtitles | الوحيد الذي علا بتلك السرعة وبذلك القرب إلى الخان |
O meu Khan favorece-te, Marco, por isso poupou o teu pai e tio. | Open Subtitles | الخان يُفضّلُك أنت، ماركو... هكذا أنقذَت أبّاكَ وعمَّكَ. |
Estou a servir o Vice-rei, monge, às ordens do meu Khan. | Open Subtitles | أنا أخدم نائب وصي العرش أيها الراهب, حسب أوامر مولاي "الخان". |
Fiquei satisfeito por simplesmente prestar homenagem ao meu Khan. | Open Subtitles | سررت بتقديم احترامي ببساطة لمولاي "الخان". |
meu Khan, é melhor que avancem menos homens, para mantermos o rasto. | Open Subtitles | مولاي "الخان", من الأفضل ذهاب عدد أقل من الرجال, للمحافظة على الآثار. |
Eu faria tudo pelo meu Khan. | Open Subtitles | أنا مستعدة للقيام بأي شيء من أجل مولاي "الخان". |
Mais cem estão a ser entregues, meu Khan. | Open Subtitles | سيتم تسليم 100 حصان آخر يا مولاي "الخان". |
Juntaste um exército no quintal do meu Khan. | Open Subtitles | أنت حشدت جيشاً في عقر دار مولاي "الخان". |
Sim, meu Khan. | Open Subtitles | نعم، سيدي الخان |
Sim, para servir o meu Khan. | Open Subtitles | نعم، لخِدْمَة سيدي الخان. |
É esse respeito que mostro ao meu Khan. | Open Subtitles | هذه نظرة الخان لي |
Se o meu Khan e Pai Real quiser expandir os territórios para ocidente e oriente, os cofres imperiais também terão de expandir. | Open Subtitles | إن كان مولاي"الخان"ووالدي الملك يرغب في توسيع أراضي مملكته باتجاه الشرق والغرب, فيجب أيضاً توسيع خزائن المال في الإمبراطورية. |
- meu Khan. | Open Subtitles | - مولاي"الخان". |
- O meu Khan não mo permitiria. | Open Subtitles | - لن يسمح لي مولاي "الخان". |
O meu Khan e o meu Criador. | Open Subtitles | مولاي "الخان" وخالقي. |
Considerai-o feito, meu Khan. | Open Subtitles | سمعاً وطاعة يا مولاي"الخان". |