O meu lugar é aqui. É o meu lar, a minha família, a minha vida! | Open Subtitles | هنا حيث أنتمي، هنا بيتي هنا عائلتي، إنها حياتي. |
Aqui estava eu com um homem que queria melhorar o meu lar. | Open Subtitles | أنا هنا مع الرجل الذي يريد أن يجعل بيتي أفضل. |
Percorro esta casa e já não é o meu lar. | Open Subtitles | أتجول في هذا المنزل وهو ليس منزلي بعد الآن |
Ethan, este é o meu lar, não saberia para onde ir. | Open Subtitles | ايثان ان هذا منزلي لا اعرف اين يمكنني ان اذهب |
Esta cidade já foi meu lar. Quero-a de volta. | Open Subtitles | هذه المدينة كانت وطني ذات يوم، أريد استعادتها. |
Estas criaturas vaguearam em tempos pelos verdes vales do meu lar. | Open Subtitles | طافت هذه المخلوقات بالوديان الخضراء في موطني ذات مرة. |
E este, apesar de eu o encontrar bastante mudado, é o meu lar. | Open Subtitles | و هذا ، بالرغم من أننى قد وجدته قد تغير كثيراً ، هو بيتى |
Mas, se me tem em tão fraca conta, vai gostar de saber que em breve voltarei ao meu lar, em Lallybroch. | Open Subtitles | ولكن لو كنت تضن بي السوء فمتأكد من أنك ستسر عندما تعرف بأني سأعود قريباً الى دياري في لاليبروخ |
Mas quando eu regresso, quero o meu lar como o deixei. | Open Subtitles | لكن عندما أعود أريد أن أجد بيتي في نفس الوضع الذي تركته عليه |
Mas quero que saibas que o meu lar estava destruído muito antes de apareceres. | Open Subtitles | , فقط ليكون لديكِ المعلومات كلها بيتي خرب قبل أن تظهري , أنتِ في حياتي بوقت طويل |
Mas, por agora, eu sentia-me sortudo por poder trabalhar os meus dons no conforto do meu lar, junto da minha família. | Open Subtitles | لكن الآن , ابدو محظوظاً وراضياً لأنني أحب أن تتطور هداياي بينما استمتع براحة بيتي وعائلتي |
E também o meu lar, durante algum tempo, quando os meus pais morreram. | Open Subtitles | بيتي أيضاً لفترة من الوقت عندما توفي والداي |
Originalmente, de Oxfordshire, mas acho que agora este é o meu lar. | Open Subtitles | من أوكسفوردشير في الاصل ولكن أعتقد بأن هذا هو منزلي الجديد |
Divino Jano, oferecemos-vos este banquete e rogamos-vos humildemente que sejais piedoso para comigo e para com meu lar, e que bafejais com sorte o novo negócio que encetarei hoje. | Open Subtitles | إلى إله الطرق و الممرات نهدي هذه الوليمة إليك أترجاك أن تكون كريماً و رحيماً بي و منزلي |
Não posso negar que a idéia de voltar a Kellynch, de voltar a chamar de lar, meu lar para sempre, | Open Subtitles | لا أستطيع اعتراض فكرة عودتي إلى كلينج أن يكون منزلي مرة أخرى منزلي للأبد |
É o meu lar agora, o único lugar onde eu estou a salvo. | Open Subtitles | هذا منزلي الجديد الآن، إنه المكان الوحيد لأكون فيه آمنة. |
Esta cidade já foi o meu lar uma vez. | Open Subtitles | هذه المدينة كانت وطني ذات يوم، أريد استعادتها |
Mas aqui estou, inteiro... a olhar para o meu lar do outro lado do mar. | Open Subtitles | ولكن أنا هنا لم أدمر انظر عبر البحر لأرض وطني |
Do outro lado do mar está o meu lar, a casa que construí, o meu filho | Open Subtitles | هناك عبر العالم الواسع والبحر المظلم موطني البيت الذي بنيته |
Mas por muito divertido que tenha sido andar com vocês, este... é o meu lar. | Open Subtitles | ولكن بقدر ما كان من الممتع مصاحبتكما هذا هو موطني |
Juntamente com um bilhete cruel em que amaldiçoava o meu lar, e dizia que nunca me perdoaria. | Open Subtitles | مصحوبة بملحوظة حقيرة يتمنى اللعنة على بيتى ويقول انه لن يغفر لى. |
Começa a fazer sentido... porque ressuscitei aqui, nesta altura... a milhares de léguas do meu lar. | Open Subtitles | بدأ الأمر يصبح منطقياً لما إنبعثت إلى الحياة هنا في هذا الزمان على بعد آلاف الأشواط من دياري |
Há quinze anos que não vejo o meu filho, nem o meu lar, nem a minha mãe. | Open Subtitles | منذ خمسة عشر عام لم أرى ولدى حتى الأن أو وطنى أو أمى |
Esta cidade foi, em tempos, o meu lar. Quero de volta. | Open Subtitles | هذه المدينة كانت داري ذات يوم، وأودّ استعادتها. |
Hoje, não sou mais um visitante porque a Terra é também o meu lar, | Open Subtitles | من اليوم لن اعيش كزائر بعد الان لأن الارض هى موطنى ايضاً |