"meu lorde" - Traduction Portugais en Arabe

    • مولاي
        
    • أيها اللورد
        
    • سيديّ
        
    • سيدي اللورد
        
    • لوردي
        
    • ياسيّدي
        
    O Meu Lorde não vos queria contar, mas é algo que eu acho que Vossa Majestade deveria saber. Open Subtitles لم يرد مولاي إخبارك أظن أنه أمراً يجب أن تكون حذراً منه
    Se o Meu Lorde segue o Guardião, então também eu. Open Subtitles لو أن مولاي يتبع الحارس فإذاً سأفعل مثله
    Algumas lições, Meu Lorde só podem ser aprendidas com consequências reais. Open Subtitles بعض الدروس يا مولاي لا يمكن أن تدرس إلاّ بالعواقب الحقيقية.
    E tu, Meu Lorde? Conseguiste encontrar o Imperador e Sua Santidade? Open Subtitles وأنت, أيها اللورد هل استطعت رؤية الإمبراطور وقداسته?
    Meu Lorde, se não fosse para satisfazer o mundo e o meu reino, eu não faria o que tenho de fazer hoje, por nada deste mundo. Open Subtitles أيها اللورد ، لو لم يكن لإرضاء العالم ومملكتي فلن أفعل ما يجب أن أفعل بهذا اليوم من شيء دنيوي
    Acredito que parabéns se justificam, Meu Lorde. Open Subtitles أظن أنهُ يُمكننيّ قول تهانينا لكَ, سيديّ.
    As noites aqui são solitários e frias, Meu Lorde, mesmo para um soldado de Deus. Open Subtitles الليالي هنا موحشة وباردة يا مولاي حتى بالنسبة إلى جندي الرب
    Perdoe-me, mas encontrámos uma mulher a correr, perdida na floresta, Meu Lorde. Open Subtitles عفوا.. ولكننا وجدنا امرأة تجري في محيط الغابة، مولاي.
    Os dez anos de boa sorte do Meu Lorde já passaram. Open Subtitles مولاي كان مؤمن عظيماً لغاية الآن.
    Achou que entregaria o Meu Lorde tão fácilmente? Open Subtitles انا لن أسلم رأس مولاي هكذا بسهولة.
    Sim, Meu Lorde. Open Subtitles مولاي ستكون ذكيٌ جداً.
    Boa noite, Meu Lorde. Open Subtitles مساء الخير مولاي
    Meu Lorde, viemos aqui para escoltar o novo Lorde Rahl para o Palácio do Povo, não salvar algumas meninas. Open Subtitles مولاي أتينا هنا لنرافق لورد، (رال) الجديد الى قصر الشعب ليس لانقاذ عدة فتيات صغيرات
    Meu Lorde! Encontrei uma saída! Open Subtitles مولاي لقد وجدت طريقاً
    Dou a vida para proteger o Meu Lorde. Open Subtitles سأهب حياتي لحماية مولاي.
    Não, Meu Lorde. Ele vê-lo-á como o seu direito de nascença! Open Subtitles لا أيها اللورد, من المحتمل أن يرى ذلك بأنه حقه الشرعي
    Dizei-me, Meu Lorde, quem está presentemente detido na Torre? Open Subtitles قل لي, أيها اللورد من هم السجناء حاليا في برج؟
    Julgava que muito pouco vos surpreendia, Meu Lorde. Open Subtitles لقد تصورت بان القليل قد يدهشك, أيها اللورد
    Sabeis, temos mais em comum do que imaginais, Meu Lorde. Open Subtitles أتعرف, أنت وأنا لدينا العديد من القواسم المشتركة أكثر مما قد تتخيل, أيها اللورد
    É como disse, Meu Lorde. Open Subtitles هذا كام قلتُ لكَ, سيديّ.
    Como vedes, Meu Lorde, estas ordens não são minhas. Open Subtitles كما ترى سيدي اللورد ليست الأوامر أوامري
    Venha à janela, Meu Lorde. Open Subtitles تعال إلى النافذة، لوردي
    Todos eles são rebeldes, Meu Lorde. Open Subtitles إنهم متمرّدون جميعهم، ياسيّدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus