"meu número" - Traduction Portugais en Arabe

    • رقمي
        
    • رقم هاتفي
        
    • عرضي
        
    • رقم هاتفى
        
    • فقرتي
        
    • عددَي
        
    • أدائي
        
    • رقمى
        
    • عددُي
        
    • عددِي
        
    Acabou! Nunca mais dou o meu número a tipo nenhum. Open Subtitles هذا يكفي، لن أعطي رقمي أبداً لأي رجل آخر
    Quando um tal tipo telefonar, importam-se de dar o meu número? Open Subtitles أنصت، عندما يتصل ذلك الشخص، أرجو أن تعطيه رقمي الحقيقي.
    Se sobreviver, ligue-me. O meu número está dentro das botas. Open Subtitles اذا نجحت فى الرحلة اتصل بى رقمي بداخل الحذاء
    Desculpa, é o meu número antigo. Deixa-me dar-te o novo. Open Subtitles آسف ، هذا رقم هاتفي القديم دعني أعطيك الجديد
    Estás com aspecto. Não dês azar ao meu número. Open Subtitles تبدين جيدة لا تجلبين النحس على رقمي القديم
    Não costumo fazer isto, mas toma o meu número de telefone. Open Subtitles نعم, عادتاً انا لا افعل ذالك, لكن هذا هو رقمي
    Não gosto do tom da sua voz e não sei como obteve o meu número, mas pode enfiá-lo pelo cu acima, entendeu? Open Subtitles لا أحب لهجتك في الحديث ولا أعرف كيف حصلت على رقمي ولكن يمكنك أن تدفعه في مؤخرتك هل تفهمني ؟
    Vou fazer o seguinte, dou-lhe o meu número de telefone. Ligue-me. Open Subtitles إسمع، هاهو ذا رقمي الهاتفي، لِم لا تتصل بي لاحقاً؟
    A cartomante esteve a dizer-me todo o tipo de coisas sobre o meu futuro, baseando-se nos meus cartões de crédito e no meu número de segurança social... Open Subtitles ، على أي حال ، العرافة كانت قادرة أن تخبرني ، كل شيء عن مستقبلي فقط من بطاقتي الإئتمانية ، رقمي الإجتماعي ورخصة قيادتي
    Dava-te o meu número, mas duvido que tenhas um telefone nessa fatiota. Open Subtitles سأعطيك رقمي ولكن أشك في أنك تحمل هاتف في هذه الملابس
    acabou exactamente por aterrar no meu número de telemóvel, não é? Open Subtitles حدث و أن وقعت على رقمي الهاتفي ،أليس كذلك ؟
    Posso dar-te o meu número ou uns códigos de lançamento nuclear falsos? Open Subtitles يمكنني أن أعطيك رقمي أو رموزاً مزيفة لإطلاق قنابل نووية ؟
    Para a primeira casa decimal do meu número, olho para a primeira casa decimal do vosso primeiro número. TED بالنسبة للخانة الأولى بعد الفاصلة من رقمي العشري سأنظر إلى الخانة الأولى من الرقم العشري الأول لديك
    Nos primeiros anos da Chobani, o indicativo "800" era o meu número de telefone pessoal. TED في السنوات القليلة الأولى لتشوباني، كان الرقم المجاني الموجود على العلبة هو رقمي الخاص.
    Sim, é o meu número. Alguém está a aceder ao meu computador. Open Subtitles نعم هذا هو رقمي شخص ما يستطيع الدخول الى كمبيوتري
    Disse-lhe que o meu número era o teu, porque não podia dizer-lhe o meu número, porque ela acha que o meu número é o número do Bob. Open Subtitles أنا قلت لها أن رقمي هو رقمك لأنني لم أستطع أن أقول لها رقمي لأنها تظن أن رقمي هو رقم بوب
    Pode não ser a melhor altura, mas aqui tens o meu número. Open Subtitles - حسناً - بوب؟ قد لايكون الوقت مناسباً ولكن هذا رقمي
    Que tal eu deixar-lhe o meu número, para depois combinarmos tudo? Open Subtitles ما رأيكِ بأن أعطيكِ رقم هاتفي لنسوّي هذا الأمر ؟
    Deixei o meu número de telefone. Se souberem de algo, ligam-me. Open Subtitles لقد تركت رقم هاتفي سوف يتصلون ان حدثت اي مستجدات
    Verifiquei se ela sabia o meu número e fui ao cinema. Open Subtitles تأكدت من أن لديها رقم هاتفي بعدها ذهبت الى الأفلام
    Esta é a última noite com o meu número de sempre. Open Subtitles الليلة هي الأخيرة لتقديم عرضي الجميل والقديم
    Toma o meu número. Talvez um dia tomemos um café os dois. Open Subtitles ها هو رقم هاتفى, ربما بإمكاننا أن نخرج لنشرب القهوة لاحقاًً
    Talvez possa arranjar dinheiro, pai. O meu número está a melhorar. Open Subtitles ربما يمكنني تدبير بعض المال يا أبي فقد بدأت أتقن فقرتي السحرية
    Se alguma vez quiserem mudar, sabem o meu número. Open Subtitles حَسناً، إذا تُفكّرُ بشأن أبداً السفينة القافزة، تَعْرفُ عددَي.
    Se isto continua, o meu número vai ficar afectado. Open Subtitles إن بقيت هكذا فقد يؤثر ذلك على أدائي المسرحي
    Ela já tinha saido quando cheguei do trabalho. Posso-lhe dar o meu número, para o caso de haver alguma novidade? Open Subtitles كانت قد اختفت عند عودتى من العمل هل يمكننى ان اعطيك رقمى فى حال اذا عرفتى اى شىء
    Tem o meu número, se algo acontecer. Open Subtitles وأنت عِنْدَكَ عددُي إذا يَحْدثُ أيّ شئَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus