Cissexual significa que o sexo atribuído no meu nascimento ainda é e sempre foi o feminino. | TED | وذلك يعني الجنس الذي قدّر لي أن أكون وقت ميلادي كنت وما زلت امرأة. |
Portanto, a tecnologia esteve ausente do pensamento de todos, até 1952, que acontece ser o ano do meu nascimento. | TED | إذن، التكنولوجيا كانت نوعا ما مغيبة من فكر الجميع، حتى سنة 1952، والتي هي تاريخ ميلادي. ومن الواضح أن التكنولوجيا |
Na noite do meu nascimento, um cometa surgiu nos céus e os sinos repicaram. | Open Subtitles | في ليلة ميلادي ظهر مذنب في السماء ورنت الأجراس |
Lembro-me que o meu nascimento foi no mesmo dia... que o do futuro Chanceler do milenário Reich... | Open Subtitles | اذكر يوم مولدي انه تاريخ ميلاد المستشار المستقبلي او زعيم الريخ الثالث ادولف هتلر |
Na altura do meu nascimento, em 1979, só 5% dos rapazes e 1% das raparigas recebiam qualquer tipo de educação. | TED | وخلال ولادتي سنة 1979، كان خمسة بالمائة من الصبيان وواحد بالمائة من الفتيات فقط هم القلة الذين تلقّوا تعليمًا. |
Ninguém pôde celebrar o meu nascimento, porque ele teve de ser mantido em segredo. | Open Subtitles | لم يكن أحد مسموح له أن يحتفل بمولدي لأنه كان لابد أن يبقى سراً |
Já agora, um jornalista telefonou-me no outro dia e disse que espreitou na Wikipédia e viu que a data do meu nascimento era a 22 de Agosto de 1949 e, por alguma estranha razão, na Wikipédia também tinham a data da minha morte. | TED | وبالمناسبة. اتصل بي مراسل في يوم اخر وقال انه قرأ في ويكيبيديا وانه قرا ان يوم ميلادي كان 22 اغسطس 1949 ولسبب ما في ويكيبيديا وضعوا يوم وفاتي ايضا |
Passarei por cima de tudo o que aconteceu na escola, até ao aniversário do meu nascimento em Marco. | Open Subtitles | "إسترجعت كل مامر بي في المدرسة" "حتى قدوم ذكرى عيد ميلادي في مارس" |
Essa mulher criou-me, desde o meu nascimento. | Open Subtitles | تلك المرأة قامت بتربيتي منذ ميلادي |
A data do meu nascimento interessa? | Open Subtitles | هــل تاريخ ميلادي يهــم فعــلا ؟ |
Reivindicar o meu nascimento? | Open Subtitles | ساستعيد حق ميلادي هل تفهم ؟ |
2 de Abril, mês e data do meu nascimento. | Open Subtitles | في 2 أبريل يوم ميلادي |
Esta tecnologia antecede o meu nascimento. | Open Subtitles | هذه التقنية تسبق ميلادي. |
Clay, ele tinha uma tatuagem com a data do meu nascimento. | Open Subtitles | لديه وشم لتاريخ ميلادي. |
É a data do meu nascimento. | Open Subtitles | هذا عيد ميلادي |
Eu consigo lembrar-me de um tempo distante muito antes do meu nascimento. | Open Subtitles | إنّي أتذكّر، وقت بعيد من الماضي. قبل مولدي. |
O dia do meu nascimento não é uma ocasião de alegria. A minha mãe morreu a dar-me à luz. | Open Subtitles | يوم مولدي ليس مدعاةً للبهجة، إذ ماتت أمي وهي تلدني. |
Os sinos não anunciavam o meu nascimento, mas a morte do Padre católico de minha mãe, | Open Subtitles | "لم تكن تلك الأجراس من أجل مولدي" "ولكن بسبب مقتل قس والدتي" "الكاثولــيكي" |
Aquele homem era o Dr. Kean, um homem que eu só conhecia pelas histórias que a minha mãe contava do dia do meu nascimento, porque eu cheguei duas semanas atrasada ao meu nascimento. | TED | أن هذا الرجل هو الدكتور كين شخصا قد سمعت به من خلال قصص أمي لأنني قد تأخرت عن موعد ولادتي بأسبوعين |
A minha mãe nunca deixou de tratar de mim, desde o meu nascimento até ao nascimento do meu filho. | TED | لم تتوقف أمي إطلاقاً عن العمل من أجلي، من ولادتي وحتى ولادة ابني. |
Aparentemente o meu nascimento não foi considerado um evento abençoado. | Open Subtitles | على ما يبدو ولادتي ما كَانتْ حدثاً مباركاً |
Alguma mentira. Algo...algo a haver com o meu nascimento. | Open Subtitles | كذبة ما، أمر يتعلق بمولدي |