"meu nascimento" - Traduction Portugais en Arabe

    • ميلادي
        
    • مولدي
        
    • ولادتي
        
    • بمولدي
        
    Cissexual significa que o sexo atribuído no meu nascimento ainda é e sempre foi o feminino. TED وذلك يعني الجنس الذي قدّر لي أن أكون وقت ميلادي كنت وما زلت امرأة.
    Portanto, a tecnologia esteve ausente do pensamento de todos, até 1952, que acontece ser o ano do meu nascimento. TED إذن، التكنولوجيا كانت نوعا ما مغيبة من فكر الجميع، حتى سنة 1952، والتي هي تاريخ ميلادي. ومن الواضح أن التكنولوجيا
    Na noite do meu nascimento, um cometa surgiu nos céus e os sinos repicaram. Open Subtitles في ليلة ميلادي ظهر مذنب في السماء ورنت الأجراس
    Lembro-me que o meu nascimento foi no mesmo dia... que o do futuro Chanceler do milenário Reich... Open Subtitles اذكر يوم مولدي انه تاريخ ميلاد المستشار المستقبلي او زعيم الريخ الثالث ادولف هتلر
    Na altura do meu nascimento, em 1979, só 5% dos rapazes e 1% das raparigas recebiam qualquer tipo de educação. TED وخلال ولادتي سنة 1979، كان خمسة بالمائة من الصبيان وواحد بالمائة من الفتيات فقط هم القلة الذين تلقّوا تعليمًا.
    Ninguém pôde celebrar o meu nascimento, porque ele teve de ser mantido em segredo. Open Subtitles لم يكن أحد مسموح له أن يحتفل بمولدي لأنه كان لابد أن يبقى سراً
    Já agora, um jornalista telefonou-me no outro dia e disse que espreitou na Wikipédia e viu que a data do meu nascimento era a 22 de Agosto de 1949 e, por alguma estranha razão, na Wikipédia também tinham a data da minha morte. TED وبالمناسبة. اتصل بي مراسل في يوم اخر وقال انه قرأ في ويكيبيديا وانه قرا ان يوم ميلادي كان 22 اغسطس 1949 ولسبب ما في ويكيبيديا وضعوا يوم وفاتي ايضا
    Passarei por cima de tudo o que aconteceu na escola, até ao aniversário do meu nascimento em Marco. Open Subtitles "إسترجعت كل مامر بي في المدرسة" "حتى قدوم ذكرى عيد ميلادي في مارس"
    Essa mulher criou-me, desde o meu nascimento. Open Subtitles تلك المرأة قامت بتربيتي منذ ميلادي
    A data do meu nascimento interessa? Open Subtitles هــل تاريخ ميلادي يهــم فعــلا ؟
    Reivindicar o meu nascimento? Open Subtitles ساستعيد حق ميلادي هل تفهم ؟
    2 de Abril, mês e data do meu nascimento. Open Subtitles في 2 أبريل يوم ميلادي
    Esta tecnologia antecede o meu nascimento. Open Subtitles هذه التقنية تسبق ميلادي.
    Clay, ele tinha uma tatuagem com a data do meu nascimento. Open Subtitles لديه وشم لتاريخ ميلادي.
    É a data do meu nascimento. Open Subtitles هذا عيد ميلادي
    Eu consigo lembrar-me de um tempo distante muito antes do meu nascimento. Open Subtitles إنّي أتذكّر، وقت بعيد من الماضي. قبل مولدي.
    O dia do meu nascimento não é uma ocasião de alegria. A minha mãe morreu a dar-me à luz. Open Subtitles يوم مولدي ليس مدعاةً للبهجة، إذ ماتت أمي وهي تلدني.
    Os sinos não anunciavam o meu nascimento, mas a morte do Padre católico de minha mãe, Open Subtitles "لم تكن تلك الأجراس من أجل مولدي" "ولكن بسبب مقتل قس والدتي" "الكاثولــيكي"
    Aquele homem era o Dr. Kean, um homem que eu só conhecia pelas histórias que a minha mãe contava do dia do meu nascimento, porque eu cheguei duas semanas atrasada ao meu nascimento. TED أن هذا الرجل هو الدكتور كين شخصا قد سمعت به من خلال قصص أمي لأنني قد تأخرت عن موعد ولادتي بأسبوعين
    A minha mãe nunca deixou de tratar de mim, desde o meu nascimento até ao nascimento do meu filho. TED لم تتوقف أمي إطلاقاً عن العمل من أجلي، من ولادتي وحتى ولادة ابني.
    Aparentemente o meu nascimento não foi considerado um evento abençoado. Open Subtitles على ما يبدو ولادتي ما كَانتْ حدثاً مباركاً
    Alguma mentira. Algo...algo a haver com o meu nascimento. Open Subtitles كذبة ما، أمر يتعلق بمولدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus