"meu pai disse que" - Traduction Portugais en Arabe

    • قال والدي
        
    • يقول أبي
        
    • قال أبي
        
    • أخبرني أبي
        
    • والدي قال
        
    Quando o meu pai disse que não nos deixaram nada, estava a falar a sério. Open Subtitles حينما قال والدي إنّهم لمْ يضعوا لنا شيئاً فقد كان يعني ذلك
    O meu pai disse que nunca podia confiar em ninguém. Open Subtitles قال والدي إنّكم لم تعرفوا بمن تثقوا حينها
    O meu pai disse que há cada vez mais droga na rua. Open Subtitles يقول أبي أن المزيد و المزيد من تلك المخدرات في الشوارع
    O meu pai disse que é mentira que o seu filho tenha ido ao espaço. Open Subtitles يقول أبي أن ابنك لم يذهب إلى الفضاء أبدًا وكانت مجرد مؤامرة.
    O meu pai disse que ele tinha sido obviamente a vítima... de algum diabólico controle de mente. Open Subtitles قال أبي أنه وقع ضحية سيطرة شيطانية على عقله
    O meu pai disse que um palíndromo é um nome que traz sorte. Open Subtitles . . لقد قال أبي الأسم الذي يقرأ على الوجهين يجلب الحظ
    O meu pai disse que se chamava o Panteão, um templo para todos os deuses. TED أخبرني أبي أنه يدعى البانتيون، معبد جميع الآلهة.
    meu pai disse que bons lutadores dão maus maridos. Open Subtitles والدي قال أن المحاربون الجيدون يكونون أزواجا سيئون
    Quando o meu pai disse que tinha de ir trabalhar, percebeu que eu não queria que ele fosse. Open Subtitles عندما قال والدي أنّ عليه الذهاب للعمل كان بوسعه رؤية أنني لم أرد مغادرته
    O meu pai disse que nunca se esqueceu das palavras do rapaz. Open Subtitles قال والدي أنّه لم ينسى قطّ كلمات ذاك الصبي.
    O meu pai disse que era meu. Open Subtitles قال والدي إنّها لي و بوسعي أنْ اطرح الأسئلة
    O meu pai disse que só tinha de continuar a procurar. Open Subtitles قال والدي إن كل ما على القيام به هو مواصلة البحث.
    Quando o meu pai disse que não nos deixaram nada, estava a falar a sério. Open Subtitles حينما قال والدي إنّهم لمْ يضعوا لنا شيئاً فقد كان يعني ذلك
    O meu pai disse que a coisa que ele mais admirava em si era a sua habilidade em disfarçar a sua real estratégia. Open Subtitles أتدري؟ يقول أبي, أن أكثر شيء يعجبه فيك
    O meu pai disse que eu devia ter tentado. Open Subtitles يقول أبي كان عليّ أنْ أحاول
    O meu pai disse que você é um bom Atirador! Open Subtitles يقول أبي أنك تجيد الرماية
    O meu pai disse que se lhe levasse dinheiro todas as semanas, isso o ajudaria. Open Subtitles لقد قال أبي إذا أحضرت له بعض المال كل أسبوع سوف يساعده
    Ouve meu pai disse que tinha que fazer uma coisa. Open Subtitles اسمعي، لقد قال أبي أنه كان عليه أن يقوم بأمر ما
    O meu pai disse que se o voltasse a ver, agarrasse na minha irmã e me escondesse. Open Subtitles قال أبي إذا رأيت هذا الرجل مرة اخرى أبداً أن أقوم بالإمساك باختي و ان اختبىء
    O meu pai disse que tinha umas voltas a dar. Por que me mentiu? Open Subtitles أخبرني أبي بأنه قام بأعمال لماذا سيكذب علي
    o meu pai disse que se não fosse para Harvard,tinha de ir para Dartmouth. Open Subtitles لقد أخبرني أبي إذا لم أدخل هارفرد , يجب علي أن أذهب إلى دارتموث
    Estava prestes a entrar na faculdade, mas o meu pai disse, que era demasiado burra e bonita. Open Subtitles حتي أنني كنت أذهب الي الجامعه, ولكن والدي قال أنني مغفله وجميله أكثر من اللازم
    Então o meu pai disse que baseado na vida amorosa deles, ela deveria saber sobre não fazer o suficiente. Open Subtitles ثم والدي قال بناءاً على حياتهم العاطفية، أنها خبيرة بعدم القيام بالأمور بأي مجهود. أقال هذا لها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus