Quando o meu pai disse que não nos deixaram nada, estava a falar a sério. | Open Subtitles | حينما قال والدي إنّهم لمْ يضعوا لنا شيئاً فقد كان يعني ذلك |
O meu pai disse que nunca podia confiar em ninguém. | Open Subtitles | قال والدي إنّكم لم تعرفوا بمن تثقوا حينها |
O meu pai disse que há cada vez mais droga na rua. | Open Subtitles | يقول أبي أن المزيد و المزيد من تلك المخدرات في الشوارع |
O meu pai disse que é mentira que o seu filho tenha ido ao espaço. | Open Subtitles | يقول أبي أن ابنك لم يذهب إلى الفضاء أبدًا وكانت مجرد مؤامرة. |
O meu pai disse que ele tinha sido obviamente a vítima... de algum diabólico controle de mente. | Open Subtitles | قال أبي أنه وقع ضحية سيطرة شيطانية على عقله |
O meu pai disse que um palíndromo é um nome que traz sorte. | Open Subtitles | . . لقد قال أبي الأسم الذي يقرأ على الوجهين يجلب الحظ |
O meu pai disse que se chamava o Panteão, um templo para todos os deuses. | TED | أخبرني أبي أنه يدعى البانتيون، معبد جميع الآلهة. |
meu pai disse que bons lutadores dão maus maridos. | Open Subtitles | والدي قال أن المحاربون الجيدون يكونون أزواجا سيئون |
Quando o meu pai disse que tinha de ir trabalhar, percebeu que eu não queria que ele fosse. | Open Subtitles | عندما قال والدي أنّ عليه الذهاب للعمل كان بوسعه رؤية أنني لم أرد مغادرته |
O meu pai disse que nunca se esqueceu das palavras do rapaz. | Open Subtitles | قال والدي أنّه لم ينسى قطّ كلمات ذاك الصبي. |
O meu pai disse que era meu. | Open Subtitles | قال والدي إنّها لي و بوسعي أنْ اطرح الأسئلة |
O meu pai disse que só tinha de continuar a procurar. | Open Subtitles | قال والدي إن كل ما على القيام به هو مواصلة البحث. |
Quando o meu pai disse que não nos deixaram nada, estava a falar a sério. | Open Subtitles | حينما قال والدي إنّهم لمْ يضعوا لنا شيئاً فقد كان يعني ذلك |
O meu pai disse que a coisa que ele mais admirava em si era a sua habilidade em disfarçar a sua real estratégia. | Open Subtitles | أتدري؟ يقول أبي, أن أكثر شيء يعجبه فيك |
O meu pai disse que eu devia ter tentado. | Open Subtitles | يقول أبي كان عليّ أنْ أحاول |
O meu pai disse que você é um bom Atirador! | Open Subtitles | يقول أبي أنك تجيد الرماية |
O meu pai disse que se lhe levasse dinheiro todas as semanas, isso o ajudaria. | Open Subtitles | لقد قال أبي إذا أحضرت له بعض المال كل أسبوع سوف يساعده |
Ouve meu pai disse que tinha que fazer uma coisa. | Open Subtitles | اسمعي، لقد قال أبي أنه كان عليه أن يقوم بأمر ما |
O meu pai disse que se o voltasse a ver, agarrasse na minha irmã e me escondesse. | Open Subtitles | قال أبي إذا رأيت هذا الرجل مرة اخرى أبداً أن أقوم بالإمساك باختي و ان اختبىء |
O meu pai disse que tinha umas voltas a dar. Por que me mentiu? | Open Subtitles | أخبرني أبي بأنه قام بأعمال لماذا سيكذب علي |
o meu pai disse que se não fosse para Harvard,tinha de ir para Dartmouth. | Open Subtitles | لقد أخبرني أبي إذا لم أدخل هارفرد , يجب علي أن أذهب إلى دارتموث |
Estava prestes a entrar na faculdade, mas o meu pai disse, que era demasiado burra e bonita. | Open Subtitles | حتي أنني كنت أذهب الي الجامعه, ولكن والدي قال أنني مغفله وجميله أكثر من اللازم |
Então o meu pai disse que baseado na vida amorosa deles, ela deveria saber sobre não fazer o suficiente. | Open Subtitles | ثم والدي قال بناءاً على حياتهم العاطفية، أنها خبيرة بعدم القيام بالأمور بأي مجهود. أقال هذا لها؟ |