O meu pai não me consegue encontrar. | Open Subtitles | أبي لا يستطيع إيجادي. أبي لا يستطيع إنقاذي |
O meu pai não me deixa dormir na tua casa, porque acha que és gay. | Open Subtitles | رؤيتهـا أبي لا يريدني أن أنـام في منزلك لأنـه يعتقـد أنك مِـثليّ |
Vou dar-te tudo que o meu pai não me deu. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقدم لكم كل ما أستطاع أبي لا تعطيني. |
O meu pai não me comprou este carro para me ver apanhar autocarros. | Open Subtitles | لم أبي لا تشتري لي هذه السيارة لمشاهدة لي أن لا الحافلات لعنة. |
"O meu pai não me pode forçar a casar. | TED | أبي لا يستطيع إجباري على الزواج |
O meu pai não me fala sobre tudo e, por vezes, nem fala. | Open Subtitles | أبي لا يقول لي كل شيء أو أحياناً أي شيء |
O meu pai não me magoava, não fisicamente. | Open Subtitles | أبي لا يَآْذيني، لَيسَ جسدياً. |
O meu pai não me meteu o dedo. | Open Subtitles | أبي لا يتحسسني. |
O meu pai não me diz nada. - Ela é...? | Open Subtitles | لأن أبي لا يريد أن يخبرني .هلهي . |
O meu pai não me pode levar ao altar porque está morto. | Open Subtitles | أبي لا يمكنه تقديمي لأنه ميت |
Porquê o meu pai não me ama? | Open Subtitles | لماذا أبي لا يحبني؟ |
O meu pai não me consegue encontrar. O meu pai não consegue salvar-me." | Open Subtitles | "أبي لا يستطيع إيجادي أبي لا يستطيع إنقاذي... " |
O meu pai não me meteu o dedo. | Open Subtitles | - أبي لا يتلمسني. |
O meu pai não me segue. | Open Subtitles | أبي لا يتابعني |