"meu plano era" - Traduction Portugais en Arabe

    • كانت خطتي
        
    • خطتي كانت
        
    • خطتى كانت
        
    O meu plano era bombardear uma mesquita, não aquela mesquita. Open Subtitles كانت خطتي هي تفجير مسجد، لا تفجير ذاك المسجد.
    Olhe.. o meu plano era manda-la para fora do barco. Open Subtitles إسمع , كانت خطتي هي إلقائها عبر سطح القارب للبحر
    O meu plano era prender toda a gente daqui a oito dias nas docas. Open Subtitles كانت خطتي وقف الجميع في نحو ثمانية أيام في الميناء
    O mais longe a que já cheguei da minha porta da frente foi na primavera de 2004. Eu ainda não sei o que me deu, mas o meu plano era atravessar sozinho e sem qualquer apoio, o Oceano Ártico. TED أبعد ما ذهبت إليه من باب منزلي كان في ربيع عام 2004. لا أزال لا أعلم بالتحديد ماذا جرى لي، ولكن خطتي كانت هو أن أقوم برحلة فردية و غير مدعومة لأقطع المحيط المتجمد الشمالي.
    O meu plano era deixá-lo no buffet e depois ir lá buscá-lo. Open Subtitles خطتي كانت فقط إبقائه في البوفيه بينما أعود من الحجز
    O meu plano era identificar o ladrão e segui-lo até ao líder. Open Subtitles خطتى كانت تحديد هويه السارق و أتتبعه الى زعيم هذه المجموعه
    O meu plano era sair discretamente... e não libertar um grupo de aves com raiva. Open Subtitles كانت خطتي أن تسير بهدوء وعدم الافراج عن مجموعة من الطيور الغاضبة
    O meu plano era aparecer na fronteira do estado, mas os meus tampões de nariz caíram na sanita. Open Subtitles كانت خطتي للقفز خارجاً في حدود الولاية. ولكن واحدة من سدادة أنفي سقطت في المرحاض.
    O meu plano era bombardear uma mesquita, não aquela mesquita, e com uma bomba muito mais letal. Open Subtitles كانت خطتي هي تفجير مسجد وليس ذاك المسجد وباستخدام جهاز أكثر فتكاً بكثير
    O meu plano era interceptar a Greystone, antes do mensageiro do El Hamadi a obter. Open Subtitles لقد كانت خطتي ان نقاطع نظام الجريستون قبل ان يستولي عليه رجل الحمدي
    O meu plano era manter-me vivo até vender a droga... que a bófia nunca encontrou, e desaparecer até as coisas acalmarem. Open Subtitles إذاً كانت خطتي بأن أبقى حياً حتى أتمكن من بيع المخدرات ... ... التي لم تكتشف الشرطة أمرها ثم أختفي حتى تهدأ الأمور
    O meu plano era libertar-vos deste mundo. Open Subtitles لقد كانت خطتي بأن أقتلكم أنتم الأربعة
    O meu plano era levar a Claire e o Mitchell a casa, metê-los na cama, servir-me um copo cheio de uísque e dizer à Dede que estava tudo acabado. Open Subtitles لذا كانت خطتي أن أقوم بإرجاع (كلير) و (ميتشل) للمنزل أضعهم على السرير وأسكب لنفسي كأس كبيرة من السكوتش
    Por isso o meu plano era libertar as almas que tiraste revertendo o cântico. Open Subtitles تلك كانت خطتي أن أطلق سراح الأرواح التي أخذتها... بعكس هندسة الأنشودة... .
    O meu plano era estudar o sistema imunológico, a diferenciação de células T, coisas desse género. Open Subtitles حسنا, خطتي كانت دراسة نظام المناعه, والفروقات في الخليه, وأشياء كهذه
    Dan, o meu plano era dizer-lhe depois que a única pessoa que quero beijar esta noite... Open Subtitles دان، خطتي كانت أن أخبره بعد ذلك الأنسان الوحيد الذي أريد تقبيله هنا هو أنت
    Muito bem. O meu plano era dormir com ela mas isto muda tudo. Open Subtitles حسناً ، خطتي كانت أن أنام معها ، لكن هذا غيّر كل شيء
    O meu plano era construir um abrigo e esperar tranquilo, enquanto os meus inquilinos incómodos seriam assados acima de mim. Open Subtitles حسناً, خطتي كانت أن أبني مخبئاً و آخذ الأمور بروية إلى أن يزول الألم لدي مشوي فوقي
    O meu plano era ficar na faculdade até morrer de felicidade. Open Subtitles حسناً، خطتي كانت أن أبقى في الكليه حتى أموت من السعاده حسناً
    O meu plano era tirar-te daqui, não acabar congelado ao teu lado. Open Subtitles خطتي كانت إخراجك من هنا لا أن أتجمد إلى جانبك
    meu plano era tão simples que me apavorava. Open Subtitles خطتى كانت بسيطة للغاية لكنها أخافتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus