Acho que posso deixar o meu posto durante um minuto ou dois. | Open Subtitles | أظن بإمكاني ترك منصبي خالياً لدقيقة أو اثنتين |
Não, não, não. Uma das minha novas vantagens do meu posto de poder. | Open Subtitles | لا لا لا لا لا لا, واحدة من العديد من أمتيازات منصبي الجديد |
Não, o que eu estava a dizer é que tu dizes as pessoas para não irem ao meu posto. | Open Subtitles | لا انا اتذمر لانك قلت للناس ان لا ياتوا الى محطتى |
Preciso de falar consigo no meu posto... é importante. | Open Subtitles | أود أن أحادثك عند محطتي.. إنه أمر هام |
Na verdade, o meu posto é na baixa. | Open Subtitles | في الواقع، اه، محطتي في وسط المدينة. |
Não importa o tempo, não vou abandonar o meu posto até o comandante dizer. | Open Subtitles | لا أهتم كم يستغرق من الوقت لن أتخلى عن منصبي حتى يأمرني الضابط بذلك |
Só peço que se essa ação envolve recolher informações que meu posto fique ciente, para que uma operação não entre em conflito com a outra. | Open Subtitles | كل ما اطلبه اذا كان هذا العمل يشمل جمع المعلومات الاستخبارية فمن منصبي ينبغي ان اكون على علم |
Abandonei o meu posto. | Open Subtitles | أنا التخلي عن منصبي. |
Vi algo do meu posto. | Open Subtitles | الكابتن! رأيت شيئا من منصبي. |
Estou a considerar deixar o meu posto de chefe administrativa do Jeffersonian. | Open Subtitles | ... على أية حال , أنا أفكر بتسليم منصبي (كرئيسة أدارية للـ (جيفرسونيان |
Vou voltar ao meu posto. | Open Subtitles | سأعود إلى محطتي.. |
- Saia do meu posto. | Open Subtitles | -بيكيت) )... -أخرجي من محطتي . |