Enquanto isso, luto para proteger o meu povo e a Humana que me salvou a vida, a qualquer custo. | Open Subtitles | بينما أنا أحارب لحماية بني جنسي والفتاة التي انقذت حياتي مهما تطلب الامر |
Enquanto isso, luto para proteger o meu povo e a Humana que me salvou a vida, a qualquer custo. | Open Subtitles | بينما أنا أحارب لحماية بني جنسي والفتاة التي أنقذت حياتي بأي ثمن |
Está nas vossas mãos, neste momento, a futura felicidade do meu povo e a paz deste reino. | Open Subtitles | في أيديكم خلال هذه اللحظة إقامة السعادة المستقبلية لشعبي |
Criar uma indústria agrícola para o meu povo e para os filhos e filhas do meu povo em gerações futuras. | Open Subtitles | و جعل انتاج في الزراعه لشعبي و الابن و البنت لشعبي للاجيال القادمه |
Qualquer que seja o preço. Devo isso ao meu povo. E estou disposta a sacrificar-me. | Open Subtitles | مهما يكن الثمن، أنا مدينة بهذا لشعبي وأنا مستعدّة للتضحية |
Muitas vezes tentei explicar-lhe porque nunca me tinha em casa, que luto por um mundo melhor para o meu povo e família... | Open Subtitles | لقد حاولت في العديد من المرات أن أشرح لإبني, لما انا دائماً بعيدٌ عن البيت لأنني أقـاتل من أجل عالمٍ أفضل لشعبي, و لعائلتي. |